Читать «Самый великий торговец в мире. Часть 2. Окончание истории» онлайн - страница 49

Ог Мандино

Чем меньше слов, тем лучше молитва. Одна из моих молитв состоит из таких слов:

Молитва, обращенная к незримому другу

Мой особенный друг, спасибо за то, что выслушиваешь меня. Ты знаешь, как усердно я стараюсь оправдать возложенные на меня надежды.

Спасибо тебе за дом, в котором я живу. Пусть ни работа, ни развлечения, какими бы замечательными и приятными они ни были, никогда надолго не отлучат меня от любви, которая сплотила мою драгоценную семью.

Научи меня вести игру жизни суверенностью, честью, мужеством и достоинством.

Ниспошли мне друзей, которые понимают меня и все равно остаются моими друзьями.

Надели меня великодушным сердцем и бесстрашным разумом, готовым идти непроторенными путями.

Подари мне чувство юмора и несколько часов досуга.

Помоги мне стремиться к высшей законной награде достоинства, честолюбия и возможностей, при этом никогда не забывая протягивать руку помощи тем, кто нуждается в поддержке и воодушевлении.

Дай мне сил выдержать все испытания, которые могут встретиться на моем пути, чтобы я был отважен в беде, постоянен в печали, сдержан в гневе и всегда готов к любым поворотам судьбы.

Научи дарить улыбку вместо хмурого взгляда, ласковое бодрое слово вместо резких и горьких высказываний.

Надели состраданием к ближнему и пониманием того, что никому из нас, сколь бы высокое положение мы ни занимали, не избежать горя и печалей.

Помоги сохранять безмятежность, как бы ни складывалась жизнь, убереги как от излишней хвастливости, так и от более страшного греха самоуничижения.

Пусть в минуты скорби моя душа исполняется надежды при мысли о том, что, не будь тени, не было бы и солнечного света.

В поражениях сохрани мою веру.

В успехах сохрани мое смирение.

Придай мне твердости духа, дабы довести до конца мои начинания, и даже более того, а когда все будет закончено, награди меня по своей воле и позволь от чистого любящего сердца сказать тебе благодарное «аминь».

Глава девятнадцатая

Эразмус сидел, подперев голову руками, на деревянной скамье возле огромного фонтана, расположенного во внутреннем дворе. Даже услышав приближающиеся шаги, он не оторвал взор от своих сандалий.

– Что случилось, Эразмус? – неуверенно спросил Га лен.

– Как долго он остается один на этой горе?

Гален улыбнулся. За последнюю неделю этот вопрос он слышал по многу раз каждый день.

– Двадцать восемь дней миновало с тех пор, как мы попрощались с Хафидом.

Эразмус подавленно покачал головой и поднялся.

– Прошу вас, Гален, прогуляйтесь со мной. Ваша компания и улыбка служили мне утешением в эти тревожные дни.

Вскоре они подошли к северной части внутреннего двора, остановившись под навесом из кипарисов, укрывавших гробницу Лиши. Эразмус кивнул в сторону стоявшей рядом скамейки из красного дерева и сказал:

– Когда Хафид дома, он каждое утро сидит здесь и разговаривает с Лишей, словно она рядом и собирает цветы. А затем он немного спит. По его признанию, он скучал по этим беседам со своей женой, и это единственное, что не нравилось ему в наших выступлениях.