Читать «В лучших семействах» онлайн - страница 99
Рекс Стаут
Но он открыл глаза и так на меня посмотрел, что я осекся на полуслове. Потом поставил флакончик на стол и уселся.
Вульф взглянул на наручные часы.
— Я прочитал твой отчёт о беседе с Рэкхемом. Как прошла встреча?
— Замечательно. Словно он репетировал её вместе с нами.
— Расскажи подробнее.
Я повиновался. Приятно было снова ему докладывать. Я всегда старался излагать все таким образом, чтобы у него возникало как можно меньше вопросов или чтобы их вообще не было и, кажется, получилось недурно, хотя я так давно не практиковался.
Когда я закончил, он пробормотал:
— Вполне приемлемо. Чёрт бы побрал этот запах.
— Со временем он выветрится. Всё-таки шестьдесят долларов за унцию.
— Кстати, о долларах. Ты ещё не положил в банк деньги, полученные от Рэкхема?
— Нет. Они в сейфе.
— Оставь их пока там. Это деньги миссис Рэкхем, и, возможно, мы решим, что заработали их. Хотя никакие на свете деньги не компенсируют того, что я перенес за эти месяцы. Я даже думал…
Он внезапно умолк, склонил голову набок и посмотрел на меня, сузив глаза до щелочек.
— В чем дело? — резко спросил я. — Очередная гениальная затея?
— Мне вот что пришло в голову, Арчи. Август прошел. Риск будет минимальный. Позвони завтра мистеру Хаскинсу и закажи дюжину цыплят с черникой. Нет… две дюжины. Скажи, что это подарок для твоих друзей.
— Нет, сэр.
— Да. Завтра.
— Я же сказал — нет. Он мигом смекнет, для кого они предназначены. Господи, неужели желудок для вас важнее собственной головы? Не говоря уж о моей. Если вы появились на свет божий скупердяем, тут ничего не попишешь, но уж обуздать…
— Арчи, — голос прозвучал на две октавы выше и звенел от ярости, — уже почти пять месяцев… Посмотри, на кого я похож.
— Да, сэр. — Он, признаться, задел меня за живое. — Вы правы. Я прошу прощения. Но Хаскинсу звонить не стану. У вас была минутная слабость. Давайте поговорим на другую тему. Не меняются ли наши планы после того, как Рэкхем клюнул с первой же попытки?
— Скажи мистеру Хаскинсу, что я превратился в доходягу.
— Нет, — оборвал я его занудство.
Вульф сдался. Посидев ещё немного с прикрытыми глазами, он испустил тяжкий вздох, скорее похожий на стон, содрогнулся и вернулся к мрачной действительности. Оставалось всего четверть часа, и мы потратили это время на анализ происходящего и разработку дальнейших планов. Стратегию решили не менять. Ровно в полночь он поднялся на ноги.
— Поблагодари за меня мисс Роуэн.
— Непременно. Она считает, что вы должны называть её Лили.
— Не выходи сразу после меня.
— Хорошо. Тем более, что она злится и хочет закатить мне сцену.
Я прошел вперёд и распахнул перед ним дверь. В этот миг Вульф спросил:
— Как называются эти духи? — его передернуло.
— «Персидская гурия».
— О, Господи, — пробормотал он и ушёл.
16
Владение собственным офисом позволило мне по-новому оценить некоторые преимущества быта, которыми я долго пользовался в доме Вульфа. Слежка за Рэкхемом продолжалась, так что воскресенье ничем не отличалось от обычных дней, и мне предстояло в привычное уже время быть в номере 1019 для того, чтобы отпечатать отчёт, и на тот случай, если дежурному сыщику вдруг вздумается позвонить, чтобы выслушать совет. На балаган все это больше не походило, во всяком случае для меня. Хотя Рэкхем и знал, что мы сидим у него на хвосте, люди у меня подобрались настолько компетентные, особенно Сол, что, даже если Рэкхему и удалось бы от них улизнуть, мне не составило бы труда выяснить, что он с кем-то встречался. Собственно говоря, наблюдение сейчас велось лишь для того, чтобы поставить меня в известность о том, что объект и наш клиент встретились, — понимаю, что это получалось шиворот-навыворот, но меня вполне устраивало.