Читать «В лучших семействах» онлайн - страница 113
Рекс Стаут
— Я предпочитаю, чтобы вы прочитали его сейчас, — хмуро сказал Арчер.
— Правда, это ни к чему. Я сам знаю, что говорил и что подписывал. — Я отодвинул бумаги назад. — Можете проверить выборочно.
Арчер закрыл папку и оперся на неё ладонями, сцепив пальцы.
— Меня интересует не столько то, что есть в протоколе, сколько то, чего в нём нет. Я считаю, что стоит освежить в памяти свои показания, поскольку я хочу спросить о том, что вы скрыли… о событиях той субботы, восьмого апреля.
— Я готов ответить, не читая. Я не скрыл ничего, что имеет отношение к миссис Рэкхем.
— Я хочу, чтобы вы перечитали подписанные показания, а потом повторили свои слова.
— Не хочу читать. Я ничего не скрыл.
Арчер и Дайкс переглянулись, а потом Дайкс заговорил:
— Послушайте, Гудвин, мы вовсе не берем вас на пушку. Просто нам стало кое-что известно. Кое-кто наконец разговорился. Похоже, придётся вам выкладывать все начистоту.
— Только не мне. — Я был непреклонен. — Я давно все выложил начистоту.
— Приведите её, — бросил Арчер Дайксу. Тот поднялся и покинул комнату. Арчер взял в руку протокол, спрятал его в папку, которую отодвинул на край стола, потом потер глаза ладонями и испустил пару тяжких вздохов. Дверь открылась, и Дайкс ввёл в комнату Лину Дарроу. Он придвинул ей стул к торцу стола, слева от меня и справа от Арчера, так что солнце освещало её сзади. Девушка выглядела так, будто провела ночь в тюрьме, с покрасневшими глазами и опухшим лицом, но, судя по тому, как были стиснуты её челюсти, настроена она была решительно. Садясь на предложенный стул, она мельком взглянула на меня и не удостоила даже лёгким кивком.
— Мисс Дарроу, — приветливо, но достаточно твёрдо обратился к ней Дайкс, — вы помните, что кроме мистера Гудвина никто ваши показания подтвердить не сможет. Мы устроили очную ставку не для того, чтобы подвергнуть сомнению слова мистера Гудвина и выставить его в неприглядном свете, а для того, чтобы он услышал все из первых уст. — Арчер обратился ко мне: — Мисс Дарроу сама пришла к нам вчера вечером. Никто на неё не давил. Верно, мисс Дарроу? Я хочу, чтобы вы подтвердили мои слова мистеру Гудвину.
— Да. — Она подняла на меня свои глаза, которые, я на этом твёрдо настаиваю, несмотря на тяжелую для неё ночь, оставались по-прежнему прекрасными. — Я пришла добровольно. Я пришла, потому что… из-за того, как со мной обращается Барри Рэкхем. Он отказался жениться на мне. Он обращается со мной дурно. Наконец… вчера моё терпение лопнуло.
Арчер и Дайкс неотрывно смотрели на неё. Наконец Арчер не выдержал: — Продолжайте, мисс Дарроу. Скажите ему главное.
Она заговорила:
— Мы с Барри немного дружили ещё до смерти миссис Рэкхем. Просто дружили. Во всяком случае мне так казалось и, по-моему, ему тоже. Так все и обстояло, когда на пасхальный уик-энд мы поехали в Берчвейл. Миссис Рэкхем пообещала, что работать… отвечать на письма и тому подобное… нам там не придётся, но в субботу в полдень она послала за мной, и я пришла в её комнату. Она плакала и была настолько расстроена, что едва могла говорить.