Читать «Мешок сюрпризов» онлайн - страница 27

Элизабет Хардвик

Ну вот, размечталась, одернула себя Энни. Даже галлюцинации начались — всюду Алекс мерещится.

Тем временем «галлюцинация» шутливо постучала костяшкой пальца о столбик перил и молвила голосом мистера Кроуза:

— Тук–тук–тук! Можно к вам?

В этот ранний час Алекс был бодр, весел и обворожителен. Деловой костюм явно сшит специально для него, а не куплен в магазине готовой одежды. Сорочка выглядела такой свежей, словно ее принесли из прачечной секунду назад. Галстук повязан аккуратно и в то же время — с некоторым шиком; вообще–то Энни терпеть не могла эти «удавки», но, глядя на Алекса, она поняла, что многие мужчины в отличие от него просто не умеют красиво повязывать галстук.

Мистер Пижон, подумала Энни в тщетной попытке не выдать охватившего ее волнения.

— Что вы тут делаете? — наконец спросила она.

— И тебя с добрым утром, Энни, — ухмыльнулся Алекс, доставая из–за спины букет весенних цветов и с легким поклоном вручая его миссис Коннинз. — Вообще–то я не к тебе, я — к твоей маме, — добавил он. — Ты бы пока собиралась на работу, а мы с Норой должны кое–что обсудить.

Только тут Энни вспомнила, что на ней легкомысленная пижамка — голубая в плюшевых медвежатах, волосы не причесаны, а о макияже и говорить смешно. Невыносимый тип! Является ни свет ни заря, когда приличные люди не готовы к приему гостей, да еще распоряжается! Кстати, цветочки, которые он преподнес миссис Коннинз, что–то кажутся очень знакомыми. Не в их ли собственном саду он нарвал эти полосатые тюльпаны?

— Прошу тебя, — умоляюще сказал Алекс, чувствуя, что Энни разозлилась.

— Пжалста, — фыркнула она, поднялась с дивана и отправилась в дом, демонстративно прихватив свой недоеденный сэндвич.

Что ему здесь понадобилось? Они же вчера договорились, что встретятся вечером — подробнее обсудить подготовку к их маленькому путешествию. Алекс ни словом не обмолвился о том, что собирается заявиться к ним с утра.

Какой ужас, что он застал ее в таком виде. Конечно, Энни не собиралась его очаровывать, у них чисто деловые отношения… Тем не менее, ей было досадно, как было бы досадно любой женщине на ее месте.

Энни приняла душ, нанесла на ресницы тонкий слой туши, подкрасила губы нежно–розовой помадой и тщательно расчесала щеткой свои густые золотистые волосы. Надела свой любимый комплект ажурного белья, натянула чулки.

Так, теперь посмотрим, что мы наденем сегодня на работу. Пожалуй, вот этот костюм цвета молочного шоколада… а к нему — светло–бежевый топ. К узкой юбке, оставлявшей открытыми колени, Энни подобрала коричневый замшевый ремешок, сунула ноги в такие же темные замшевые туфли и придирчиво осмотрела свое отражение в зеркале. Да, пожалуй, превращение заспанной девчонки в преуспевающую бизнес–леди прошло удачно.

Еще штришок — по капле духов за каждое ушко, и Алекс упадет в обморок!

Увы, падать в обморок оказалось некому. Когда Энни торжественно выплыла на террасу, Алекс уже уехал. Норы не было видно.

Энни нашла маму в офисе. Та сидела в своем любимом кресле, а Люси устроилась на стуле для посетителей, перебирая четки, которые ей подарила миссис Коннинз, чтобы озорные лапки обезьянки все время были чем–то заняты. Нора рассеянно поглаживала кошку, которая лежала у нее на коленях, но ее задумчивый взгляд был устремлен в сторону Люси.