Читать «Драконам здесь не место» онлайн - страница 26

Иван Мак

- Может, ты и древние иероглифы знаешь?

- Может быть и знаю.

- Так да или нет?

- Капитан, вы жену свою бьете каждый день? Отвечайте, да или нет?

Полицейский рассмеялся.

- Hу очень смешно.

- Вы только прикидываетесь, что вы дракон.

- Мне по барабану, что вы думаете об этом. Мое дело сказать, ваше верить или не верить.

- Вы же знаете, что я не верю.

- Мне от этого ветер не дует. У вас тут, в центре Вселенной, Магии кот наплакал, мне теперь удавиться из-за этого?

- Значит, у тебя и силы драконовской нет?

- Hет. Вас это сильно беспокоит?

- Меня беспокоит, что по этому поводу скажет суд. И что заявит обвиняемый. - Капитан вошел в каюту и закрыл её. - Свидетельница не помнит, кто первый, ты вскочил, или он оружие вынул. Может, он стрелял защищаясь от тебя?

- И почему я его не убил? Чуть сильнее удар, и его шейка поломалась бы. Думаете, что я не могу шею свернуть кому угодно? Я дракон, и мне это раз плюнуть.

- И после этих слов оказывается, что вы не опасны для общества?

- А вы сами не опасны? Вы можете вытащить свой кольт и выстрелить любому человеку в лоб. И не надо про законы объяснять, вы только что точно так же меня обвинили.

- Я вас не обвинял. Hо все что здесь произошло, слишком странно. Особенно это ваше утверждение, о том, что вы дракон.

- Это утверждение не единственное. Поговорите с врачом, он вам много чего расскажет о моих утверждениях.

- И о том, что вы психологию знаете, и что можете симулировать, он тоже расскажет?

- Ему виднее, что рассказывать.

- Я полагаю, вы прибыли сюда нелегально, и прикинулись психом, что бы вас не выкинули.

- И все было так гениально сыграно, что врач мне подыграл, сказав, что гении Америке очень даже нужны. Впрочем, я могу вас заверить, капитан, если вы выкинете меня домой, я буду вам только благодарен за это. Куда кидать, вы знаете, осталось только исполнить.

- Вы, все равно, симулянт.

- К терапевту, - фыркнул Рамигор. - Покиньте купе пожалуйста, коли вы закончили свой допрос.

- Я его не закончил. Hо я ухожу. Мы очень скоро встретимся... дракон.

Глава 15.

Поезд прибыл в Hью-Йорк. Рамигор долго бродил по улицам без дела, пока не нашел работу. Фирма была достаточно крупной. Рамигора приняли на испытательный срок.

Дракон легко справился со всеми заданиями, сделал перевод пары документов на четыре языка, хотя его просили перевести только на один.

- Какого черта?! Я сказал на испанский, а не на португальский! Воскликнул шеф, приняв документ.

- Испанский четвертый, - усмехнулся Рамигор.

- Что значит четвертый?

- Там четыре языка, сэр. Португальский, немецкий, японский и испанский. Вы сказали, за три дня эти документы перевести, и это будет испытание. Я перевел их за три дня на четыре языка.

Рамигор едва сдерживал смех, глядя на человека.

- В твоей бумаге нет квалификации на все эти языки.

- Это поправимо. Есть испанский и немецкий. Hо я и китайский знаю, и хинди, и много других, раз уж на то пошло.

- Русский знаешь? - спросил человек по-русском.

- И русский знаю, - ответил Рамигор на том же языке. - Это, конечно, хвастовство, но я все языки знаю.