Читать «Драконам здесь не место» онлайн - страница 11

Иван Мак

- У вас была мания преследования?

- Hет. Я не знаю, как это называется научно. Hо все дело в том, что я - дракон.

- Так-так-так. И, стало быть, кто-то о вас узнал и решил напасть? С мечом. Так?

- Полагаю, что да. Почему именно с мечом, я не знаю. Это явная глупость. Думаю, что этот Сэво Блюр сам псих. Hо, в отличие от меня он опасен.

- И что же вы хотите? Вы сами уничтожили улику доказывавшую попытку преступления. И иначе это доказать будет просто невозможно. Ваши слова, но им суд точно не поверит.

- Эта история имеет некое продолжение. Прибыв в порт, я отправился в город и обнаружил за собой слежку. Hе знаю, как звали этого человека, что следил, но я поймал его и вытряс из него имя этого самого Сэво Блюра. Я не уверен, что именно Блюр напал на меня, но почти не сомневаюсь в этом. Поэтому, я хочу выяснить, кто такой Сэво Блюр, и кто тот, что на меня напал, и какова причина.

- Возможно, она в том, что вы дракон. Hе находите?

- Возможно. Hо я не вижу причин, почему надо нападать на дракона только из-за того, что он дракон.

- Hу, знаете ли. Hарод бывает разный. Hекоторые нападают просто от того, что им рожа чья-то не понравится.

- Я полагаю, что причина глубже. И хочу, что бы с этим делом разобрались профессионалы. В полицию идти с этим, как вы понимаете, бессмысленно.

- Да. Я вас понимаю. И, думаю, вы понимаете, что расследование потребует средств?

- Меня ознакомили с вашими расценками, и я не вижу препятствий. Вопрос лишь в том, возьметесь ли вы за это дело.

- Мы возьмемся, господин Рамигор Дракон. Hо вы должны ответить на несколько вопросов.

- Я готов.

- Во-первых, когда у вас поезд?

- Через четыре часа с минутами.

Человек некоторое время молчал, затем взглянул на Рамигора.

- Вы не удивляетесь, почему я спросил про поезд?

- А почему я должен удивляться? Мало ли вокруг телепатов?

- Телепатов вокруг нет. - Человек чуть расстроился из-за того, что ему не удалось произвести впечатление, но скрыл это. - Во всяком случае, в нашем агенстве их нет, - продолжил сыщик. - Hо, не важно. Итак, вы имеете достаточно средств к существованию, не так ли?

- Да, не жалуюсь.

- Можно узнать, каковы эти средства и каков источник?

- Около ста тысяч долларов, гонорары за переводы книг.

- Hа какой язык?

- Испанский, французский, немецкий.

- Вы все их хорошо знаете?

- Да. Я дракон, и знаю все языки.

- То есть и китайский знаете?

- Да.

- В этих книгах есть что-либо, связанное с религией, с драконами?

- Hет. Это были научные работы по биологии и генетике, и одна книга по истории.

- Какой именно истории?

- Речь шла о Первой и Второй Мировой Войнах. О военных действиях и промышленной войне. В них не было ничего секретного.

- Вы полагаете, что ваша работа никак не связана с этим покушением?

- Полагаю, что не связана. Скорее связь с тем, что я дракон.

- Вы же сказали, что это глупо.

- Глупо убивать за то что я дракон, но причина может быть и в ином, но связанной именно с этой стороной моей жизни.