Читать «Сказки старого Арбата» онлайн - страница 13

Алексей Николаевич Арбузов

ВИКТОША. Как это?

БАЛЯСНИКОВ. Так и умер. Лживый, все проигравший, жалкий

БАЛЯСНИКОВ. Не позволил я ему жить. Умертвил подлеца. Понятно?

ВИКТОША. Смутно.

БАЛЯСНИКОВ (беспокойно). Человек, как змея, должен сбрасывать кожу, если он стремится к совершенству. Быть неповторимым - вот счастье, вот смысл. (Восторгаясь новой идеей.) Или стать лучше всех. Вот прекрасно-то.

ВИКТОША (вздохнув). Стать скромным - тоже, наверно, неплохо.

БАЛЯСНИКОВ (ворчливо). "Скромным", "скромным"… Это не уйдет. Когда я умру, знаете, какой я буду лежать скромненький.

ВИКТОША. Однако… вы остряк…

БАЛЯСНИКОВ (его понесло). Быть остроумным - уже значит быть правым. Во всех наших бедах виноваты люди, лишенные юмора. А что до смерти, то чем больше думаешь о ней, тем менее она страшит, и, только когда ты о ней забываешь, она тебя пугает.

ВИКТОША. Федор Кузьмич, вы мне ужасно нравитесь.

БАЛЯСНИКОВ. Снова ложь. Спокойной ночи!

ВИКТОША (вдогонку ему). Вы счастливы?

БАЛЯСНИКОВ (обернулся). Да.

ВИКТОША. Но ведь вы… один.

БАЛЯСНИКОВ. И что же? Поиски счастья всегда любопытнее, чем само счастье.

(Помолчав.) И потом, почему один? А мой верный Христофор? А вот эти, ребята?

(Показал на полку с куклами.) Разве плохая компания?

ВИКТОША (взяв в руки куклу). Вас, наверно, должны любить дети…

БАЛЯСНИКОВ (недоверчиво). Вы думаете? А я их страшно боюсь. Они снятся мне почти каждую ночь. Вооруженные дубинками и дротиками, готовые каждую минуту устроить мне темную.

ВИКТОША. Но за что же?

БАЛЯСНИКОВ. За то, что мне, дураку эдакому, не удалось создать более прекрасных кукол! Дети - величайшие оптимисты, они верят, что в мире может существовать и нечто получше того, что им известно.

ВИКТОША. Значит, те, кто с восторгом довольствуется существующим, - величайшие пессимисты?

БАЛЯСНИКОВ. Ну конечно! Их воображение мертво - они рады тому, что рады. А что тут веселого.

ВИКТОША. Все-таки вы порядочный болтун, хотя и продолжаете мне нравиться. Вот только в комнате у вас ужасающий беспорядок. Вы когда-нибудь прибираете ее?

БАЛЯСНИКОВ. Ежедневно. Но она все равно ведет себя, как хочет. Видите эту лампу? (Таинственно.) Так вот, несколько раз в день ставлю я ее на стол, однако она почему-то всегда оказывается на полу.

ВИКТОША. Довольно интересный феномен. Как вы его объясняете?

БАЛЯСНИКОВ. Терзаюсь в догадках. Видимо, в какой-то мере в этом повинны они. (Указывает на кукол.) Поглядите, как их много. (Почти шепотом.) И каждый себе на уме. Уверяю вас, они способны на все. Например, вот эта обезьяна. Две недели не хотела становиться сама собой… Сопротивлялась как могла. Куклы совсем как люди - не хотят становиться совершенными, и все тут. Правда, в конце концов я ее

смирил, - вон она какая теперь, неплохая. Но даже сейчас мне кажется, что она хитрит со мной… Да-да, клянусь вам! Она могла бы быть лучше.

ВИКТОША (разглядывая обезьяну). Не грустите, она и так хороша.

БАЛЯСНИКОВ. Не знаю… Я всех их ужасно люблю, но иногда мне делается грустно, ведь они могли бы быть прелестнее. (Помолчав.) Я часто думаю, а не исчезает ли душа, когда появляется умение? Беда в том, что с годами все отчетливее постигаешь законы прекрасного. Это губительно.