Читать «Два пера горной индейки» онлайн - страница 235
Александр Александрович Кузнецов
3
Той — праздник, пир.
4
Раис — председатель колхоза.
5
Муки — невысокие сапоги с загнутыми вверх носами. Такая обувь теперь обычно подшивается резиной от автомобильных шин.
6
Кумган — кувшин.
7
Шурпа — мясной бульон.
8
Таксономия — классификация и систематизация.
9
Контрфорс — короткий и крутой гребень.
10
Тэке — киргизское название козерога, горного козла.
11
Елик — киргизское название косули.
12
Жандарм — скальное препятствие на гребне.
13
Бугель — приспособление, прицепляющееся к тросу и поднимающее лыжника по склону.
14
«Банан» — продолговатая сумка-пояс.
15
Ушба — одна из сложнейших вершин Кавказа.