Читать «Два пера горной индейки» онлайн - страница 235

Александр Александрович Кузнецов

3

Той — праздник, пир.

4

Раис — председатель колхоза.

5

Муки — невысокие сапоги с загнутыми вверх носами. Такая обувь теперь обычно подшивается резиной от автомобильных шин.

6

Кумган — кувшин.

7

Шурпа — мясной бульон.

8

Таксономия — классификация и систематизация.

9

Контрфорс — короткий и крутой гребень.

10

Тэке — киргизское название козерога, горного козла.

11

Елик — киргизское название косули.

12

Жандарм — скальное препятствие на гребне.

13

Бугель — приспособление, прицепляющееся к тросу и поднимающее лыжника по склону.

14

«Банан» — продолговатая сумка-пояс.

15

Ушба — одна из сложнейших вершин Кавказа.