Читать «Уик-энд с Остерманом» онлайн - страница 19
Роберт Ладлэм
— Мистер Фассет?
— Совершенно верно. Прошу вас.
Вместо того чтобы отступить в сторону, пропуская Таннера в кабинет Кренстона, Фассет подошел к дверям приемной и запер их.
— Я бы предпочел, чтобы нам не мешали.
— А в чем дело? — удивившись, спросил Таннер.
Лоренс Фассет обвел взглядом комнату.
— Да. Конечно. Я понимаю, что вы имеете в виду. Прошу вас, заходите.
Фассет, опередив Таннера, зашел в кабинет Кренстона. Шторы на обоих окнах, глядящих на улицу, опущены до самого низа; стол Кренстона так же чист, как и у секретарши, не считая двух пепельниц, по одной на каждого. В центре полированной столешницы — маленький диктофон «Вуллен-сак», от которого тянулось два провода — один к креслу Кренстона, а другой — к креслу, стоящему напротив.
— Это диктофон? — спросил директор службы новостей, последовав за Фассетом в кабинет.
— Да, так оно и есть. Не хотите ли присесть?
Джон Таннер остался стоять. Когда он заговорил, в голосе слышалась тихая ярость.
— Нет, я не сяду. Мне все это не нравится. Ваши методы какие-то странные, хотя, может быть, в них нет ничего странного. Если вы собираетесь фиксировать мои слова, вам должно быть совершенно ясно, что я не скажу ни слова в отсутствие нашего адвоката.
Фассет теперь стоял за столом Кренстона.
— Все это не имеет никакого отношения к Комиссии. Когда я вам всё объясню, вы поймете мои… методы.
— В таком случае объясняйтесь поскорее, потому что я должен уезжать. Я вызван сюда, чтобы представить наш проект часов вещания, который у меня с собой, и подписать две копии из досье, которые ваша контора отказалась выслать. Выдали мне понять, что будете в кабинете Кренстона. Вместо этого я нахожу совершенно пустое помещение, которым, кажется, никто не пользуется… Я бы хотел услышать от вас исчерпывающее объяснение всего происходящего или же через час вам придется говорить с нашим адвокатом. Если же вы таким образом пытаетесь применить какие-то репрессии к нашей компании, я ославлю вас от одного побережья до другого.
— Простите… Все это очень непросто.
— Так пусть будет просто!
— Постарайтесь понять. Кренстон в отпуске. Мы использовали его имя, потому что раньше вы имели с ним дело.
— Вы хотите сказать мне, что сознательно прибегли ко лжи?
— Да. Ключ к ситуации заключен во фразе, которую вы только что сказали… «Я был вызван в Комиссию» — так, кажется, вы выразились. Могу ли я показать вам свое удостоверение? — Лоренс Фассет вынул из нагрудного кармана небольшую пластиковую карточку и протянул ее через стол.
Таннер взглянул на нее.
Удостоверение подтверждало, что Лоренс С.Фассет является сотрудником Центрального разведывательного управления.
Другой мастиковый квадратик разрешал Фассету посещать комплекс в Маклине в любое время дня и ночи.
— Что все это значит? Какое это имеет ко мне отношение? — Таннер вернул Фассету его удостоверение.