Читать «Виртуоз обмана» онлайн - страница 44

Джуд Уотсон

Клайв бросил на неё быстрый взгляд.

— Эй, тебе же это нравится.

— Не будь посмешищем, — Астри наклонилась и потрогала свой пояс. Её кудрявые волосы упали на лицо, закрыв его.

— Тебе нравится! — воскликнул он.

— Ты говоришь ужасные вещи…

— Я не говорю, что тебе нравится Империя. Или что ты рада тому, что благодаря войне смогла облететь всю галактику с бластером, пристёгнутым к ноге. Ты просто… не боишься. Ты любишь адреналин. Ты вытащила нас из беды там. Разве не так? Я думал, что ты просто жена политика, подающая чай и проводящая приёмы. Ты была шпионом до Войн Клонов?

— Довольно глупые у тебя представления о том, что делает жена политика, — раздражённо сказала Астри. — Чай? Приёмы? Я заведовала политической комиссией экспертов. Пока Бог не устранил её после того, как мы пришли к реальным решениям проблем планеты.

— Ты не ответила на мой вопрос.

— До того, как я встретила Бога — давным-давно — я немного общалась с джедаями.

— Немного общалась с джедаями? Что это значит?

— Я помогла Оби-вану спасти Квай-Гона. Выдавала себя за охотника за головами. Сбрила волосы. Научилась стрелять из бластера и пилотировать свуп. И тому подобное.

— Ты удивляешь меня, Астри Оддо. Каждый раз, когда мне кажется, что я знаю, что ты такое, ты оказываешься чем-то другим!

Астри подняла бровь.

— Это твой недостаток, Флакс. Ты не понимаешь, что люди не занимаются чем-то одним. Теперь будь внимательнее. Не во всём можно положиться на инструменты, кое в чём глаза полезнее. Меня этому научил Оби-ван.

— Думаю, возле дома должна быть посадочная площадка, — сказал Клайв, когда поверхность планеты приблизилась. — Похоже, здесь никто не любит соседей.

Это была правда. Большие поместья были разбросаны в горах на много километров или стояли прямо на огромных пляжах. Ни у кого не было близких соседей. География планеты со спрятанными в отвесных холмах бухтами полностью удовлетворяла потребность в секретности.

Наконец они нашли поместье, которое искали. В отличие от остальных, оно не было в уединённой бухте, но стояло на горе с видом на море. С воздуха оно было почти незаметно. Поместье было скромнее, чем остальные; его окружали высокие деревья, а дом был построен из того же серого камня, из которого состояла гора, и потому сливался с утёсом.

— Там посадочная площадка и маленький ангар, — сказала Астри.

— Не думаю, что там лежит большой половик, — заметил Клайв. — Рядом есть чистое место, где мы можем приземлиться?

Астри изучала навигационный экран.

— Давай попробуем на вершине горы. Придётся долго спускаться вниз, но зато крейсер будет спрятан.

Они нашли каменистое плато, куда можно было бы приземлить крейсер. Тропа была отвесной, но Клайв и Астри добрались до дома, обдирая руки и ноги о камни.

Клайв направил свой электробинокль на ангар.

— Там нет ничего. Даже спидера.

— Подойдём поближе.

Они передвигались от дерева к дереву, изучая местность. Поместье казалось пустынным, но они до сих пор не решались выйти из укрытия деревьев.

— Слушай, надо подойти ближе, — сказала Астри. — Мы не можем оставаться здесь. Нужно рискнуть.