Читать «Наследники сына Солнца» онлайн - страница 43

Владимир Андриенко

— Со мной 140 колесниц. И я возвращаюсь и везу подарки и утешительные вести для Его святейшества фараона.

— Подарки? — не поля Эюб. — Какие подарки?

— Вожди ливийцев посылают Его святейшеству дани и подарки вместе с изъявлениями глубокой покорности!

— Что? — вскричал Эюб. — Ливия усмирена? Так скоро?

— Военачальники Девяти луков вторгнувшихся в Египет ливийских племен принесли мне как военачальнику фараона свою покорность и преданность. Ливийская граница усмирена! — торжественно заявил Хоремхеб.

У Эюба на несколько мгновений пропал дар речи. Вот уж чего он никак не ожидал так это такого поворота событий. Всего за месяц Хоремхеб сумел превратить абсолютное поражение в абсолютную победу. И это учитывая что его отправили в Дельту практически без войска.

— Ты не шутишь, господин? — вымолвил он наконец. — То, что ты сказал, это правда?

— Я офицер армии фараона. А офицеры с такими вещами не шутят. Но впрочем откуда тебе знать как ведут себя офицеры. Не так ли?

— Фараон будет несказанно рад твоему сообщению, почтенный господин Хоремхеб. Но почему ты не прислал гонца, а решил совершить такое длительное путешествие сам?

— Гонцы станут заезжать к номархам областей, как это положено, и те, перехватив мое сообщение, припишут всю честь победы себе. А я этого совсем не желаю. Вот поэтому я еду к фараону без отдыха и днем и ночью нигде не задерживаясь.

— Что же, разумно, весьма разумно, господин Хоремхеб.

— Вы направляетесь в Ахетатон? Не так ли? Тогда я поеду вместе с вами.

— Нет, господин. Я здесь по службе фараона и не направляюсь в Ахетатон. А вы всего немного сбились с пути. Я дам вам проводника.

— Отлично. Желаю тебе успешно выполнить твое задание…

Если бы Нехези мог слышать разговор, то он попросил бы помощи у Хоремхеба. Но его отвезли в самый хвост отряда колесниц, и он ничего не мог слышать и даже не знал что это за большой отряд воинов. Разглядеть же лицо своего старого друга он также не мог. Было слишком далеко, и луна как раз зашла за тучи.

Когда отряд умчался прочь, колесница Эюба снова подкатила к колеснице Нехези.

— Знаешь, кто это был, Нехези? — со смехом спросил Эюб.

— Нет. Да и что мне до этого за дело?

— Ха-ха! Если бы только мог знать, что это отряд твоего дружка Хоремхеба, то ты бы орал как сумасшедший.

Нехези презрительно ухмыльнулся. Зачем отвечать на злые шутки врага?

— Ты думаешь, что я шучу? — спросил Эюб. — Если честно, то я сам был удивлен его здесь увидеть. Чего не ожидал, того не ожидал. Он столь быстро разделался с ливийцами, что можно подумать сам Атон сражался в рядах его солдат.

Нехези едва не завыл от злости и больно прикусил губу. Спасение было совсем рядом!

— У тебя был шанс, Нехези. Их много больше, чем нас и они бы забрали тебя. Но судьба дает шанс только один раз, и ты свой упустил.

Произнеся это, Эюб захохотал, и приказал двигаться вперед. Их ждал Ахетатон…

Воины в масках Анубисов появились прямо из песка. Они были черны как и бог, которого они представляли, и их поначалу никто не заметил. Белые же лошади колесничих и яркие наряды воинов Эюба были наоборот отлично видны в ночи.