Читать «Наследники сына Солнца» онлайн - страница 32

Владимир Андриенко

— Ты понимаешь, что совершаешь ошибку, Маи, или нет? Я не могу понять, ты и вправду так глуп или только прикидываешься дураком? Хоремхеб советовал схватить послов Азиру и казнить их! Он то зря советовать не станет!

— Господин Эйе, тебе уже пора выполнять возложенное на тебя задание фараона! Он поручил тебе важнейшее дело — найти того кто злоумышлял против наследника престола. Разве может быть, что-то более важное, чем это задание для верного подданного фараона?

Эйе понимал, что Маи завел его в крайне опасную область, в которой одно неправильно сказанное слово может стоить ему жизни. Наверняка здесь есть осведомители Мерира и они сейчас ловили все его слова.

— Вот возьми роспись полученных от послов подарков для фараона раз ты прибыл в мой дом, — Маи приказал своему управляющему подать Эйе заранее приготовленный папирус.

Эйе без энтузиазма развернул его и прочел:

"Князь Азиру приносит фараону Верхнего и Нижнего Египта, живущему в правде, фараону Эхнатону изъявления своей покорности и вечной преданности и следующие дары:

15 ожерелий из жемчуга,

15 ожерелий из бирюзы,

600 медных щитов узорной работы с изображениями солнечного Атона,

400 колчанов для стрел,

500 бронзовых мечей,

800 кинжалов критской работы.

67 жезлов с набалдашниками из золота,

105 жезлов с набалдашниками из серебра,

300 бичей с рукоятями с накладными золотыми пластинами,

10 искусных ларцов слоновой кости.

5 колесниц".

Эйе поднял глаза на Маи. Дары действительно были хороши.

— И все это есть в наличии? — спросил он Маи.

— Конечно, есть. Как могу я ничтожный слуга посягнуть на сокровища моего повелителя фараона? Когда главный казначей примет ценности по описи с что составили мои писцы, все это будет представлено взорам моего владыки, живущего в правде, фараона Эхнатона…

1351 год до новой эры. Двенадцатый год правления фараона Аменхотепа IV (Эхнатона)

Фивы — город мертвых

Ночь опустилась над городом мертвых, и Нехези окинул взглядом многочисленные постройки созданные здесь за несколько столетий. В этом городе можно было легко затеряться, и путешествовать здесь одному было крайне опасно.

— Господин Нехези? — послышался голос за его спиной. — Нет! Не оборачивайся ко мне, господин! Зачем тебе нужны лишние проблемы?

— Проблемы мне не нужны. Но я не думал, что мне здесь настолько не доверяют.

— Ты слуга демона из Ахетатона, врага Египта. Разве можно доверять тем, кто служит фараону-изменнику?

— Ладно, веди меня куда нужно. Вы же хотели меня видеть?

— Так же как и ты хотел видеть нас, господин. Позволь мне завязать тебе глаза, господин.

— Хорошо.

Дальше его провели, взяв за руку, по городу мертвых мимо смертоносных ловушек и заставили опуститься вниз по длинной лестнице в какой-то подземный склеп. Нехези ясно чувствовал запах сырости подземелья.