Читать «Дальние континенты» онлайн - страница 87

Тильда Гир

— Стой, стой! — испуганно перебил его Дурибрык — Тягучая Тоска. — Как-то ты слишком… слишком буквально все понимаешь. Я, собственно, имел в виду более тонкие материи.

— Насколько тоньше? — спросил Иеро, решив, что разговаривать с этой кучей можно только в ее собственном ключе и стиле. Тогда, глядишь, что-нибудь и прояснится. — Во сколько раз тоньше?

Куча по имени Дурибрык как-то странно крякнула, пыхнула — и вдруг подпрыгнула в воздух и растаяла. А вместе с ней растаял и серый плащ, лежавший под священником.

— Ну вот, — огорчился Иеро, — только познакомились — и уже расстались! А плащ-то тебе зачем? — добавил он, не ожидая, впрочем, ответа.

За его спиной послышалось тоненькое хихиканье. Иеро осторожно оглянулся — и замер, охваченный восторгом.

Над травой порхала крохотная светящаяся девочка с прозрачными стрекозиными крыльями. Впрочем, может, это был мальчик? Иеро теперь сомневался во всем.

Священник тихо сказал:

— Вопрос задать можно?

— Можно, можно, — прозвенел нежный голосок. — Но я и так знаю, что ты спросишь. Я фея. Меня зовут Эни. А тебя зовут Иеро, я слышала. А Дурибрык — просто хулиган, не обращай на него внимания. Жаль, конечно, что он стащил твою вещь. Но не стоит на этом концентрироваться. Предметы материального мира все равно слишком недолговечны, к ним незачем привязываться. Я рада тебе. Как давно к нам никто не приходил!

— Да и мы вообще-то не собирались, — возразил священник. — Мы, собственно, просто шли мимо — и вдруг очутились в ваших краях.

— Ах, ну какая разница — сами вы зашли или вас пригласили? — возразила Эни. — Так приятно видеть новые, незнакомые умы!

— Ты знаешь, где мои друзья? — спросил Иеро.

— Тут, неподалеку, — небрежно махнула крошечной ручкой Эни. — Не беспокойся, ничего с ними не случится.

— Я не могу не беспокоиться, — возразил Иеро. — О ваших землях ходят странные слухи, и все, кто живет неподалеку, очень боятся вашего народа. Почему бы это?

— Это из-за упырей, — огорченно пояснила Эни. — Они хищники, питаются теплокровными, — ну, поели все здесь, теперь ловят дичь со стороны. А есть у добычи ум или нет — их не интересует. Им лишь бы брюхо набить.

— А вас не трогают?

— Какой им толк нас трогать? — удивилась Эни. — Мы ведь не имеем горячей крови и живой плоти. — И, заметив, как насторожился Иеро, добавила: — Не бойся, упыри сейчас далеко.

— Но они могут нас почуять, — сказал Иеро. — И тогда поспешат явиться. Ведь так?

— Нет, не так, — энергично покачала головкой Эни, и ее длинные золотистые кудри взлетели над хрупкими плечами. — Мы закрыли свой лес. Правда, мы не можем долго держать барьер, однако до следующей полуночи им сюда не пробраться.

— Отлично, — сказал священник, вставая. — До следующей полуночи нам времени хватит. А как вы нас сюда затащили, можешь объяснить?

Нежная кроха замерла в воздухе, едва заметно трепеща крыльями, и ее сверкающие глаза уставились на Иеро.

— Затащили? — повторила она с недоумевающим видом.

— Ну да. Я же сказал — мы не собирались…

— Я полагала, к вам вышел кто-то из нас и попросил…