Читать «Дальние континенты» онлайн - страница 80

Тильда Гир

Брат Лэльдо умолк и отчаянно махнул рукой. Иеро сочувственно хлопнул его по плечу.

— Да не горячись ты, — сказал священник. — Конечно, мы не станем лезть за Стену, или сквозь нее, или даже через нее. Все прекрасно понимают, что это скорее всего — просто ловушка. Но если даже и не так — мы просто не в силах что-то предпринять. Здесь живут природные духи, так ведь нам сказали? Ну, и кто из нас умеет общаться с подобными существами? Мы и не слыхали о них прежде! Так что лучше обойти их сторонкой и не связываться. Лэса, показывай дорогу.

Но, говоря так, Иеро чувствовал, как откуда-то со дна его души поднимается темная волна раздражения, что ему хочется на кого-нибудь накричать, кого-нибудь ударить, толкнуть, обругать…

— Лэса! Как далеко мы от Стены? — резко спросил он, внезапно поняв, в чем дело.

— В общем совсем рядом, — сердито ответила иир'ова. — Думаю, она начинается метрах в сорока-пятидесяти слева от нас.

— Быстро отходим! — резко скомандовал священник. — Берем к югу! Скорее!

Его послушались, хотя Иеро ощущал внутреннее сопротивление каждого из своих друзей. Но, конечно, все они и сами заподозрили неладное… и со всех ног помчались на юг.

Через несколько секунд раздражение схлынуло, оставив в душе пустоту и горечь. Иеро остановился и покачал головой.

— Надо же, как мы наивны! — сказал он. — Впрочем, с такими ловушками нам не приходилось сталкиваться.

— Хорошо, что ты вовремя спохватился, — откликнулся молодой эливенер. — Я только тогда понял, что это попытка затянуть нас за Стену, когда побежал за тобой.

— Да, ловко они нас обвели вокруг пальца, эти природные духи! — поддержала брата Лэльдо иир'ова. — Еще немного — и мы бы передрались между собой!

— Ага, мне так и хотелось кому-нибудь врезать между рогами! — признался Клуц.

— Мне тоже, — хрюкнул медведь. — И очень было жаль тех бедняжек, что за Стеной. Ну просто помирал от жалости!

— В том-то и фокус, — усмехнулся священник. — Они умеют воздействовать на чувства. Но мне вот что интересно: откуда они так хорошо знают, какую струну необходимо затронуть, чтобы их жертва потеряла бдительность и пошла на манок?

— Ну, они же природные духи, — усмехнулся брат Лэльдо. — А природа чувств у всех живых существ одинакова. Защитить детеныша, помочь слабому — это у нас в крови.

Иеро и брат Лэльдо сели в седло, и они направились на восток, и Лэса, шедшая впереди, ни на секунду не выпускала из рук рогульку, всерьез обеспокоенная тем, что Стена не стоит на месте, — а значит, может подкрасться к отряду… и если кто-то из американцев поддастся на уловки тех, кто прячется за Стеной, пусть даже кто-то один, — все они могут оказаться в чрезвычайно сложном положении. Ведь они совершенно не представляли себе, как обращаться с такими существами, как природные духи. На их континенте подобных вроде бы не водилось… а если и водились, то к людям и прочим разумным существам они не приставали. Горм, полностью разделявший опасения кошки, тоже был насторожен и бдителен. Рогульки он отдал Иеро, и тот, не спрашивая Лэсу, на что может понадобиться такое количество прутьев, молча спрятал их в седельную сумку лорса.