Читать «Дальние континенты» онлайн - страница 118

Тильда Гир

— Случайностей не бывает, — машинально напомнил Иеро и, снова обойдя Горма, сказал: — Придется тебя побрить, приятель. Вдруг она все-таки добралась до тела?

— Сомневаюсь, — возразил брат Лэльдо. — Он тогда не пришел бы в сознание. Но ты прав — лучше проверить.

Они с Иеро тщательно намазали затылок Горма кремом-депилятором, и через минуту на голове медведя сияла великолепная тонзура. Горм то и дело хмыкал, ему не нравилось ощущение холода на голой коже, — но деваться было некуда. Брат Лэльдо и священник, достав из седельной сумки увеличительное стекло, входившее в их снаряжение, изучили каждый квадратный миллиметр медвежьего затылка, но, к счастью, муха не успела отложить яйца.

— И все-таки я не понимаю, почему ты ее не заметил, — повторил Клуц, когда все уже окончательно успокоились. — Она же пахнет!

— Да ведь у меня, да и у Иеро тоже, нет такого обоняния, как у вас троих, — улыбнулся брат Лэльдо. — А увидеть такое глазами затруднительно.

— Это верно, конечно, — согласилась с эливенером Лэса. — Но почему ты не использовал свои новые способности? Забыл о них, что ли?

Брат Лэльдо удивленно уставился на кошку, не совсем понимая, о чем она говорит. И вдруг понял. И тихо охнул.

— Так, — насмешливо сказал Иеро. — Кажется, у нас созрела новая история, о которой пока что никто не знает. Ну-ка, рассказывай! — потребовал он, обращаясь к эливенеру. — И ничего не скрывай. Хватит тут всяких тайн. Надоело. Да и опасно к тому же, нам еще долго вместе шагать, не стоит друг от друга таиться.

— Да я и не таюсь… — смущенно пробормотал брат Лэльо. — Просто как-то все это… неожиданно, что ли… Я сам еще не все осмыслил…

— Ничего, мы тебе поможем, — нахально заявила Лэса. — Выкладывай! Я же чувствую, в тебе появилось что-то совершенно новое, чего раньше не было!

— Наверное, ты права…

И он выложил все друзьям, как на духу. Его отцом был пришелец. В нем таится какая-то особая сила, в которой он сам до сих пор ничего не понимает, знает только, что она проснулась в момент прохода сквозь Стену. И, кстати, именно его соприкосновение со Стеной и разрушило эту преграду, она не выдержала инопланетной энергии. К тому же в разрушение Стены внесли свой вклад и остальные американцы, имевшие при себе предметы инопланетного происхождения — экраны ментальной защиты и серые плащи. Собственно, Стена и поставлена была когда-то для того, чтобы разбудить силу, скрытую в молодом эливенере, и вовсе не Ловцы, спящие под горками, строили ее. Они лишь поддерживали ее стабильность. Кто и когда на самом деле установил эту Стену — Лэльдо не знает, но ему открылось, что тот великий маг предвидел: когда-нибудь в этих краях появится человек со смешанной кровью, и другого способа пробудить его просто не существует. А те, кто послал его в дальний поход, в Гималаи, тоже знали об этой Стене, и знали, что брату Лэльдо не миновать ее. Но эливенеру пока что неясно, в чем состоят его новые возможности и как ими управлять. Наверное, ему нужно какое-то время, чтобы научиться…