Читать «Обманчивый блеск мишуры» онлайн - страница 124

Найо Марш

— Послушай, дядя Берт…

— Хорошо, хорошо! Я ведь и говорю, что она не могла, не так ли? Она не могла. Для Кресси это очень важно, поскольку, сдаётся мне, она последней видела его в живых — разумеется, за исключением убийцы, — что ставит её в совершенно особое положение.

— Ничего подобного! — вставил Хилари.

— Не дури, Хилари, — сказала ему тётя. — Продолжайте, Смит.

— Ладно. Я перехожу к вам, миссис. Кресси вошла в гостиную, сказала, что Санта-Клауса разыгрывал не полковник, а Маульт, и вы помчались. Куда?

— Разумеется, к мужу.

— Прямо? Никуда не сворачивая?

— Конечно. В нашу спальню.

— Вы не заглянули в гардеробную?

— Нет.

— Вы можете это доказать?

— Нет, — сказала миссис Форестер, слегка порозовев от гнева.

— Неудачно, правда?

— Чепуха! Вы невыносимы.

— Ради Бога!

— Тётя Клу, он пытается помочь нам.

— Когда мне понадобится помощь, я скажу.

— Она вам уже нужна, глупая утка!

— Как вы смеете разговаривать со мной подобным образом?!

— Дядя Берт, в самом деле!

— А как насчёт тебя, Хилли? Перейдём к тебе. Ты-то где был? Ах, да. С Кресси в гостиной. Она рассказывала обо всем тебе и миссис, и вы друг за другом выскочили из комнаты. Куда ты пошёл?

— Я? Искать Маульта, чтобы поблагодарить его. Я заглянул в гардеробную, в библиотеку, поднялся наверх, а затем заглянул к дяде Блоху. Тётя Клу была с ним. В конце концов я вернулся к остальным в обеденный зал.

— Вот именно, — сказал мистер Смит. — Получается, если Маульт поднялся наверх, ты, твоя тётя или твой дядя, предполагая, что у него на самом деле не было приступа, — могли-таки убить его.

— Ну, дядя Берт!… Скажем так, “имели возможность”. Хорошо. Но возможность была и у… — Хилари замолк.

— У кого? Я не мог. Миссис Аллен тоже. Кресси не могла. Мы все сидели самым невинным образом за рождественским ужином и наслаждались жизнью.

— Надо понимать, Смит, — вставила миссис Форестер, — что твои словесные извержения преследуют чисто альтруистическую цель? Если ты утверждаешь, что сам совершенно свободен от подозрений, то к чему весь этот бред?

— Ну разве не удивительно? — с пафосом воскликнул мистер Смит. — Разве не поразительно?! Человек видит друзей — или тех, кого считает своими друзьями, — в паршивой ситуации и пытается им помочь. А что он получает? Что он получает вместо благодарности, а?

— Мы все вам очень признательны, Смит, — сказала миссис Форестер. — Но в этом деле есть одна деталь, которую вы, похоже, упустили.

Тут она сделала паузу, спрятала кисти рук в рукава, как в муфту, и сложила их на животе.

— Разве исключено, что Маульт был убит гораздо позже? Твой дядя, Хилари, предпочитал не замечать, что Маульт время от времени крепко выпивает. Весьма похоже, в тот вечер он опять напился. Крессида заметила, что от него разит алкоголем. После выступления он мог добавить ещё, где-нибудь спрятаться — предположим, в машине, — и, таким образом, на время исчезнуть, а объявиться уже совсем ночью…, чтобы умереть.