Читать «Не буди зверя» онлайн - страница 2
Росс МакДональд
— Это у нее пройдет. Зато я знаю, что мистеру и миссис Хэккет охота доставляла удовольствие.
— Ну вот, опять он за свое. Что, снова начнем?
Однако прежде чем они начали, я спросил:
— Какие еще мистер и миссис Хэккет, черт бы их побрал?
Взгляд, который Себастьян бросил на меня, выдавал его — это была смесь негодования и покровительственности.
— Мистер Стивен Хэккет — мой босс. То есть я хочу сказать, ему принадлежит компания-держатель, которая контролирует компанию по сбережению и выдаче ссуд, где я служу. Помимо этого, он владеет и многим другим.
— Включая тебя, — снова вклинилась жена, — но не мою дочь.
— Это нечестно, Бернис. Я никогда не говорил, что...
— Важно не то, что ты говоришь, а то, что ты делаешь.
Я встал, прошел к противоположной стене и повернулся к ним. На лицах у обоих читались испуг и стыд.
— Все это очень интересно, — заметил я. — Но я встал сегодня в пять утра не затем, чтобы выполнять здесь роль арбитра в семейной ссоре. Давайте остановимся на вашей дочери Сэнди. Сколько ей лет, миссис Себастьян?
— Семнадцать. Заканчивает школу.
— Хорошо успевает?
— Все время шла хорошо. Но за последние месяцы оценки резко снизились.
— Почему?
Она уставилась в свою чашечку.
— Не знаю, почему. — Она говорила уклончиво, будто не желая отвечать на этот вопрос даже себе.
— Ну, как же ты не знаешь, — сказал муж. — Все началось, когда она связалась с этим дикарем Дэви, или как там его?
— Какой он дикарь? Обыкновенный парень девятнадцати лет, а мы ко всему этому подошли просто ужасно.
— К чему «всему этому», миссис Себастьян?
Она распростерла руки, словно пытаясь объять создавшуюся ситуацию, и в отчаянии опустила их.
— К истории с этим парнем. Мы вели себя совершенно неправильно.
— Как всегда, жена имеет в виду, что это я вел себя неправильно, — пояснил Себастьян. — Но я поступил так, как должен был поступить. Сэнди становилась совершенно необузданной. Прогуливала уроки, чтобы встречаться с этим типом. Вечерами слонялась по бульвару Стрип и бог знает где еще. А вчера вечером я выследил их...
Жена перебила его:
— Не вчера, а позавчера.
— Да какая разница! — казалось, что голос его становился все слабее под воздействием ее холодного, переходящего в ледяное неодобрения. — Выследил их в одной забегаловке в Западном Голливуде. Сидели там в обнимку, не таясь, на виду у всех. Я ему заявил, чтобы он держался от моей дочери подальше, а не то возьму ружье и разнесу ему башку к чертовой матери.
— Муж слишком много смотрит телевизор, — сухо прокомментировала миссис Себастьян.
— Смейся надо мной сколько угодно, Бернис. Но кто-то должен был сделать то, что сделал я. Наша дочь стала совсем неуправляемой из-за этого преступника. Я привез ее домой и запер в комнате. А что еще оставалось делать?
Его жена не желала отвечать. Она лишь медленно покачала красиво посаженной темноволосой головой.
— Вы точно знаете, что молодой человек — преступник? — спросил я.
— Он отбывал срок в окружной тюрьме за кражу автомобилей.
— Угонял их, чтобы просто покататься, — возразила жена.