Читать «Нэйма Саймон — «Красавица и Холостяк»» онлайн - страница 101

Unknown

Прижавшись щекой к его влажному плечу, она задалась вопросом, который тревожил ее с тех пор, как он открылся ей.

— Лукас?

— Да? — он провел ладонью по ее спине в успокаивающей ласке.

— Партнер твоего отца и его лучший друг. Тот, с которым изменила твоя мать, — она замолчала на секунду, уже зная ответ. — Это был мой отец, так ведь?

Пауза.

— Да.

Скорбь, боль и стыд взорвались в ее груди шрапнелью из эмоций. Часть про измену не удивила ее; проблемы Джейсона с верностью не были секретом в ее доме. Но обман лучшего друга с делом всей его жизни, пока тот был в трауре и скорби? Даже будучи таким эмоционально отдаленным и критичным, каким ее отец стал, она все еще не могла соотнести холодного, коварного человека, которого описал Лукас, с мужчиной, которого она знала.

Ее пробрала дрожь, и она вцепилась пальцами в талию Лукаса, будто пытаясь удержать то, чего никогда и не имела.

Шанс.

— Мне жаль, — прошептала она, едва способная вытолкнуть извинение из сжатого горла.

Его рука притормозила свое успокаивающее движение по ее спине.

— Это не твоя вина, милая.

Она не ответила. Не стала указывать на иронию в его словах, ведь он заставил ее заплатить часть от грехов ее отца. Отчаяние молотом ударило ее.

На секунду проблеск надежды мелькнул в ее душе. Но сейчас это луч угас от осознания, что она и Лукас были обречены, даже прежде чем они начали.

Глава 18

Сколько подобных приемов нужно выстрадать человеку, чтобы ему было даровано помилование? Проклятье, в последнее время их было очень много. Учитывая то, где Лукас вырос, он делал пожертвования в фонды поддержки грамотности, образования и технологий городских школ. Но сегодня он с большим удовольствием остался бы дома с Сидней. Даже если бы они просто смотрели детективные сериалы, которые она так любила. Что угодно вместо посещения очередного приема (этот посвящен приютам для животных?) и пустой болтовне. Или временной отключке сознания.

Как сейчас.

Он кивнул и пробормотал подходящий сочувствующий ответ, когда миссис Анита Гэмбл — супруга одного из богатейших финансистов Восточного побережья — выдала очередную обличительную тираду по поводу чудовищного обращения с ее прекрасной шитцу, Прелестью, у парикмахера.

Господи. Правда что ли? Но он улыбнулся и изобразил нужную взволнованную реакцию и ответ. Он улыбался и терпел это все, задаваясь вопросом, когда же начнется мозговое кровотечение.

В Чикаго он посещал огромное множество общественных приемов и вечеринок, но тогда он был холостяком-бизнесменом, которому многое прощалось. Но не женатому мужчине. И уж точно не мужчине, женившемуся под алым знаменем скандала.

Отвлекшись от разглагольствований миссис Гэмбл о том, чтобы применить меры к парикмахерам, он просканировал комнату в поисках жены. Вот она. Окружена стаей женщин, мелькнувшими и исчезнувшими из его периферийного зрения. Со своими роскошными кудрями, спускающимися сексуальным водопадом на ее обнаженные плечи, она затмевала всех женщин в помещении. Изгибы, которыми он был одержим, были воплощением совершенства в элегантном черно-белом корсетном платье, которое обхватывало ее грудь и тонкую талию, а потом драматично ниспадало до пола. Он, зная некий толк в моде, наслаждался фасоном. Но именно женщина, его носящая, делала его незабываемым.