Читать «Порождения ехиднины» онлайн - страница 171

Татьяна Апраксина

- Как по-вашему, господин Лим, чего я хочу? - Сфорца стряхивает волосы с лица, почти кладет ухо на плечо, разглядывает собеседников. Наверное, с интересом. Может быть, с аппетитом. По змее проще догадаться, что она имеет в виду.

- Не знаю. И не стану гадать. Но я думаю, что здесь вы хотите получить надежную и процветающую базу.

- У ваших товарищей есть другие варианты? - Все-таки как-то вычислил, что двое мне не подчиняются?..

- Это их дело. Вы разговариваете со мной.

- Хорошо, ограничимся именно этим. Но в этой концепции новости о силах правопорядка, кстати, вы имеете в виду части ССО или местные силы? должны быть не столько моей заботой, сколько вашей. И в ваших интересах предупреждать нас обо всех сюрпризах. Впрочем, обоюдно.

- Безусловно. Если успею, - улыбается Деметрио. - Для меня эти сюрпризы скорее всего будут еще менее приятными.

- Поколение стоиков и самоубийц, - вздыхает феодал. Непонятно, к чему. - Мистер Грин, вы в состоянии сделать что-нибудь с этой... концепцией?

- Это их сторона задачи. И их дело. Наше, как только что было сказано - обеспечение законности. Хотя бы постфактум. В данном случае, если я правильно понимаю сеньора Лима - даже без всяких "хотя бы".

Понял. Уже хорошо.

- И я воздам, - кивает Сфорца. - Это в некотором роде наш любимый стиль действия - воздавать. Правда, многие уверены, что я как сержант ССО - разберусь, кто виноват и накажу кого попало, а потому можно провоцировать. Господин Лим, хотите еще одну тайну капибары?

- С удовольствием, - кажется, сейчас мы узнаем, почему убили милого человека Эскалеру. Вернее, за что.

- Васкес, - говорит Сфорца. - Поведайте господину Лиму истинные обстоятельства своего трудоустройства, пожалуйста.

Сейчас парень говорит охотно, даже с удовольствием.

- Я довольно долго готовился. Подал на секретаря, прошел тесты, явился на собеседование. Речь сочинил. Про подлых оккупантов. Спокойно дошел до кабинета и в кабинет. Вынул бритву из-за щеки, - вздыхает Васкес, - но Франческо был занят работой и не обратил на меня никакого внимания. И на крик не обратил. И на бритву. Тогда я поймал секретаршу - и приставил лезвие к ее горлу. Тут вломилась охрана и у нас получился пат. Франческо работал. Я его до того три раза мог убить, но мне нужно было сказать, за что, а он не хотел слушать. Потом он всплыл и спросил, почему мы так орем. Я от неожиданности бритву уронил.

- Это уже слишком, - качает головой Деметрио. Нет, ну зачем же вешать на уши такую непроваренную лапшу? Что-то хотят проверить? ...и как смешно будет, если все это правда, если у них есть записи, и они мне их дадут.

- Далее этого орателя препроводили в подвал, чтобы остыл, - продолжает Сфорца. - Он намеревался стоически молчать, как его научили на известной базе - и почти выполнил свое намерение. Почти - потому что проговорился, что был отличником, а мне мстит за своего брата.

- Про отличника я не проговаривался, - буркнул Васкес. - Это у вас в документах уже было. И вы мне, между прочим, зуб тогда проспорили и так и не отдали.