Читать «Армия возмездия» онлайн - страница 64
Джерри Эхерн
— А если?..
— Если бы, да кабы, — задумчиво сказал Фрост. — Знаешь, это едва ли не глупейшая затея в моей жизни. А посему, надеюсь, она и увенчается полным успехом.
Аэродромная охрана и впрямь избаловалась от вынужденного безделья.
Чуть ли не все караульные — числом около двадцати — толпою высыпали навстречу странному, несущемуся прямо к ним грузовику. Несколько рамоновцев, правда, начали неторопливо снимать с плеч винтовочные ремни — однако, скорее, для пущей острастки.
— Держись! — гаркнул Фрост, пользуясь пологим откосом и перебрасывая рычаг прямо с первой на четвертую передачу.
— Ти больван! — крикнул Свернбьорг, уже распахивавший пассажирскую дверцу и не выпавший наружу лишь потому, что успел вцепиться в металлическую верхнюю закраину.
— Научись по-английски разговаривать, — огрызнулся Фрост, полностью сосредоточившийся на происходящем впереди.
— Научись водьить!
— Огонь!!! — заорал наемник.
Заранее приготовленные штыки разом вспороли брезент кузова. Одиннадцать стволов — сбрасывая со счета винтовку вцепившегося в руль Фроста и учитывая тяжелый пулемет шведа, — заработали одновременно.
Часовые полегли, даже не успев понять, что же именно приключилось. Пальбу наемники вели ураганную.
Постреливая по немногим уцелевшим лентяям, не потрудившимся выйти навстречу визитерам, коммандос неслись во весь опор. Только не к вертолету, стоявшему слева, чуть поодаль, а к советскому истребителю МИГ, который красовался в начале взлетной полосы, на расстоянии примерно двухсот пятидесяти ярдов от грузовика.
Навстречу атакующим отважно выкатился джип, вооруженный пулеметом на треноге.
Фрост вильнул рулем вправо, нанес более маленькой и легкой машине сокрушительный скользящий удар, отбросил, опрокинул вездеход, заставил его покатиться кубарем. Тот же час взорвался бензобак, и единственная попытка рамоновцев оказать решительное противодействие оборвалась, не успев начаться.
— Держись! — выкрикнул Фрост.
Он сбросил скорость, вернул рычаг на первую передачу, еще раз мгновенно прижал и отпустил педаль тормоза. Массивное рыло трофейной двухтонки врезалось в хвостовую часть самолета, смяла ее, сдвинула МИГ с места, лишила всякой надежды подняться в воздух без предварительного капитального ремонта.
Двигатель заглох.
— Все наружу! Огонь! Ураганный! Бельфорд, к вертолету!
Глава двадцать четвертая
— Высаживаемся! — отрывисто распорядился Фрост, когда винтокрылая машина зависла в трех ярдах над плоской крышей-азотеей.
Наемники посыпались в обе дверцы, падая на согнутые ноги, мгновенно перекатываясь, освобождая место прыгающим вослед товарищам. Беглым взглядом окинув крышу, Фрост окончательно удостоверился: часовых нет.
Радиоловушка сработала, всех наличных людей отправили оборонять периметр внешней стены. Занимать позиции на ровной, точно бильярдный стол, начисто лишенной всяких выступов — даже обычного парапета — азотее было бессмысленно.