Читать «Призрачная» онлайн - страница 47
Катерина Шишканова
Мы с Океаном пришпорили коней, всё дальше углубляясь в лес. Это была его идея, но я одобрила её даже не поинтересовавшись причинами такого поступка. Я их и так знала — оставаться здесь мне было небезопасно — раньше меня защищали замковые стены, но после того, как они рухнули, ничто не сдержит толпу крестьян, одержимых идеей очистить мир от нечисти. Надеюсь, девочки поймут меня. Когда-нибудь я обязательно их увижу…
Лицо Океана всё больше серело, он еле сидел в седле, всё время держался за ушибленный балкой бок. Его замечательные глаза из глубин океана преобразовались в речной песок. Я старалась ехать рядом, чтоб поддержать, если будет такая необходимость, но в лесу это было трудно, да и нездоровая гордость не позволяла ему принять от меня помощь. Когда мы врубились в самую хащу, силы Океана, как и моё терпение, иссякли. Не слушая невнятных протестов, я пересела к нему за спину, поддерживая одной рукой сползающего всадника, а второй старалась править конём. Животное оказалось сравнительно спокойным и на постоянно смыкающуюся узду почти не обращало внимания. Мы ехали весь день, прервавшись лишь для скудного обеда. Хищники бродили вокруг, но напасть средь бела дня не решались. Единственные, которые на это были способны, хвала небесам, не показывались.
Когда солнце пошло на убыль, Океан впал в беспамятство. Я не могла понять в чём причина — вытянув меня из замка, управитель был полон энергии и желания отодрать кое-кому уши за непослушание, но чем ближе мы подходили к границе замковых владений, тем хуже ему становилось. Он перестал откликаться на своё имя, весь покрылся испариной и неуловимо посинел.
Мы выехали на небольшую поляну. Она показалась мне знакомой, словно когда-то в детстве я уже была на ней однажды и запомнила лишь запахи и звуки. Ничего примечательного, только странное волнение.
— Океан… — я с силой потрусила бредившего спутника. — Океан ты меня слышишь?
— Тени… Кругом тени…
— Океан, очнись! Вокруг никого нет.
Я зарылась лицом в его воротник, скрипя зубами, чтоб не разреветься.
— Мне нужно вниз, — неожиданно ясно произнёс он и принялся выпутываться из моих рук.
Я спрыгнула следом за ним, впервые за несколько часов разглядела лицо. Я видела такое выражение раньше у других — у тех, кто был уже обречён, но судьба забыла нарисовать за их плечами тёмную метку. Такие сами выбирали свой путь.
— Мне нужно кое-что тебе рассказать, графиня, чтоб ты поняла наконец, почему всё произошло так, как произошло.
— Я не совсем понимаю…
— Не перебивай — у меня мало времени. — Океан обвёл безумным взглядом поляну, тяжело опускаясь в траву. И закрыл глаза, чтоб ничто не мешало воспоминаниям. — Я хочу рассказать тебе историю, случившуюся здесь почти восемнадцать лет назад. Тогда тоже была весна и пели птицы. И смеялся спрятавшийся в траве ручей…
…Два жеребца прорвали полог леса, выскочив на поляну, преследуемые стаей теней. Всадник и всадница просчитались — неведомые твари оказались хитрыми и расчётливыми: пока часть стаи гнала их по лесу, вторая устроила засаду в оговоренном заранее месте. Об этих тварях ходили слухи, но слухи туманные или слишком невероятные. И вот теперь они подтвердились. Женщина сглотнула подступивший к горлу комок, понимая, что это конец. Рука спутника легонько сжала её ладонь, ободряя и утешая.