Читать «Непутевый ученик в школе магии 6: Беспорядки в Йокогаме (Часть 1)» онлайн - страница 2
Сато Цутому
Тем не менее на пристани Йокогама около полуночи появилась группа людей, скрывающих своё присутствие.
— Нелегалы неизвестной национальности сошли на берег с небольшого грузового судна у пятого грузового причала. Всему персоналу, немедленно прибыть на пятый грузовой причал.
Как только по внутренней связи прозвучали указания, два детектива в штатском взглянули друг на друга и бросились бежать. Однако их выражения были диаметрально противоположными.
— Ах-ха, значит они здесь.
— Не время жаловаться, инспектор!
— Но Инагаки-кун.
— Заткнись и беги!
— Но это я твой командир.
— Зато я старше.
— Ах-ха.
Надлежаще ответив своему старшему подчиненному, инспектор Тиба Тошиказу ускорил шаг. Между пятым пирсом и третьим, где они находились, было примерно семь сотен метров. Как ни старайся, но добираться туда нужно по меньшей мере две минуты. Но, несмотря на шутки, инспектор Тиба и помощник инспектора Инагаки прибыли на место за тридцать секунд.
Скорость не обычного человека. Но они не были обычными людьми. Они были волшебниками.
— Нам и вправду не хватает людей.
— Ничего не поделаешь. Лишь полицейские-волшебники могут пойти против преступников, владеющих магией.
— На самом деле, это, не совсем так!
Сказав эти немотивированные слова, инспектор Тиба прыгнул в воздух.
Он держал боккен длиной приблизительно в один метр.
В воздухе инспектор Тиба им махнул, словно парящим на ветру листом, пройдя прямо над толпой нелегалов, которые выстрели тремя очередями из автоматов с прикрепленными глушителями. Какими бы сильными ноги ни были, никто не мог достичь такой траектории движения в воздухе без использования магии.
Из-за его беспорядочной траектории, нелегалы, которые пытались стрелять заградительным огнем, не могли прицелиться.
Троих волшебников, стоявших в задней части толпы и готовивших магические атаки дальней дистанции, инспектор Тиба ударил спиральной атакой. Уклоняясь от магических атак врагов магией из типа Движений, грубо игнорирующую гравитацию и инерцию, Тиба боккеном поразил их всех по очереди. Находясь по другую сторону толпы, Инагаки пистолетом уничтожал стрелков. Как только Тиба вступил в драку с фланга, более десяти иностранцев были подавлены в мгновение ока.
Хотя ещё несколько небольших столкновений возникли в других местах, они быстро закончились ещё до того, как эти двое смогли подойти и предложить помощь.
— Инспектор, давай действуй!
— Э~, я?
— Не трать попусту время!
По виду этих партнеров было очевидно, что на работе подчиненный был более активен (скорее, у начальника было мало опыта). Тем не менее, не то чтобы он мог сейчас возражать.
— Хорошо, хорошо. Тогда, Инагаки-кун, не дай судну уйти.
— ...Если это сделаю, то могу его и потопить.
— Не волнуйся. Капитан возьмет на себя всю ответственность.
— ...Вот это да, на себя ответственность ты не берешь... — Инагаки разочарованно пожал плечами, при этом перезаряжая пистолет. Левой рукой он нажал переключатель на ручке и прицел, прикрепленный к стволу пистолета, засветился. Сразу же после этого он активировал WICAD — устройство расчета в форме револьвера — и встроенный специализированный CAD начал последовательность активации. Как только он нажал на спусковой крючок, активировалась последовательность магии.