Читать «Бедный Коко» онлайн - страница 11
Джон Роберт Фаулз
– Через площадку – там что-нибудь имеется?
Я выдохнул.
– Нет, насколько я знаю.
Но он уже исчез в соседней комнате со своей «добычей». Я услышал, как снова выдвигаются ящики. Гардероб. Сделать я ничего не мог. Бросок вниз к телефону даже в моих исчезнувших очках никаких шансов на успех не имел.
Я увидел, как он вышел и наклонился над чем-то на площадке – сумка или баул. Зашелестела бумага. Наконец он выпрямился и опять встал в дверях моей комнаты.
– Маловато, – сказал он. – Неважно. Еще только ваши деньги, и все.
– Мои деньги?
Он кивнул в сторону комода:
– Мелочь я вам оставлю.
– Но вы же взяли уже достаточно?
– Извините.
– У меня с собой очень мало.
– Значит, вы и не хватитесь. Верно?
Он не сделал никакого угрожающего жеста, в голосе не звучало явной угрозы – он просто стоял и смотрел на меня. Но дальнейшие увертки казались бесполезными.
– За дверью.
Он опять нацелил палец и закрыл дверь. Открылась моя спортивная куртка. Очень глупо, но я почувствовал смущение. Не желая тратить время на поиски банка в Дорсете, я перед тем, как уехать из Лондона, кассировал чек на пятьдесят фунтов. Конечно, бумажник и банкноты он нашел сразу же. Я увидел, как он вынул банкноты и быстро их пересчитал. Затем, к моему изумлению, он подошел к кровати и уронил одну на ее край.
– Пятерка за попытку. Лады?
Остальные деньги он засунул в карман брюк, затем лениво покопался в бумажнике. Наконец вытащил и оглядел мою банковскую карточку.
– Э-эй! Только сейчас дошло. Это же вы на столе внизу.
– На столе?
– Напечатанные листы и прочее.
Три первые напечатанные главы. Он, наверное, прочел титульный лист и запомнил мою фамилию,
– Я приехал сюда закончить книгу.
– Вы пишете книги?
– Когда меня не грабят.
Он продолжал осматривать бумажник.
– А какие книги?
Я не ответил.
– Ну, так о чем та, внизу?
– О ком-то, про кого вы не слышали, и, пожалуйста, нельзя ли нам покончить наконец с этим отвратительным делом?
Он закрыл бумажник и бросил его рядом с пятифунтовой купюрой.
– Почему вы так уверены, что я ничего не знаю?
– Я вовсе не имел этого в виду.
– Такие, как вы, ну совсем не понимаете таких, как я.
Я попытался подавить нарастающее раздражение.
– Тема моей книги – давно умерший романист по фамилии Пикок. Теперь его практически не читают. Я хотел сказать только это.
Он вглядывался в меня. Я нарушил еще какую-то новую заповедь и понял, что мне следует быть осторожнее.
– Лады. Так зачем же вы о нем пишете?
– Потому что восхищаюсь его творчеством.
– Почему?
– В нем есть качества, которых, на мой взгляд, очень не хватает нашему собственному веку,
– И какие же?