Читать «История Мародеров» онлайн - страница 59

cygne

Довольный собой Джеймс спустился под приветственные крики друзей. Капитан одобрительно хлопнул его по плечу и велел подождать до конца испытаний, когда будет объявлено решение команды. Джеймс присоединился к Ремусу и Питеру и приготовился аплодировать Сириусу.

- Так. Теперь охотники. Действуем по той же схеме - сначала вы просто демонстрируете умение держаться в воздухе, а потом начинаете работать с мячом. Поскольку охотник, в отличие от ловца, всегда взаимодействует с другими игроками - мы разыграем небольшой матч, чтобы посмотреть, как вы впишетесь в команду.

На место охотника, кроме Сириуса, было еще три претендента. И все со старших курсов. Джеймс, наблюдая за соперниками друга, усиленно выискивал недостатки в их игре.

Наконец, дошла очередь до Блэка. Тот, видимо, оценил мастерство других претендентов и решил продемонстрировать наивысший пилотаж. Когда Сириус после одной мертвой петли, крутанувшись в воздухе, практически завис вниз головой, Джеймс пробормотал:

- Убью придурка.

- Знаешь, Джим, - усмехнулся Ремус, - За тобой наблюдать было ничуть не лучше.

- Игроки, заняли позиции! - объявил капитан.

Некоторое время Эммелина и Бенджи приноравливались к новому партнеру, делая ему различной сложности пасы. А затем началась почти настоящая игра. С той лишь разницей, что против своих охотников играли все остальные члены команды. Ловко уворачиваясь от бладжеров, Сириус вместе с двумя другими охотниками уверенно вел квоффл. И пять раз из семи ему удалось обмануть бдительность вратаря и забить гол.

Капитан, судя по всему, был очень доволен проведенными испытаниями. Он собрал команду и пару минут они вполголоса совещались.

- Итак, итоги испытаний, - объявил Бенджи. - На место ловца мы берем Джеймса Поттера, а на место охотника - Сириуса Блэка.

Мародеры запрыгали с радостными воплями, а Бенджи продолжил:

- Все остальные могут быть свободны, а вы, ребята, задержитесь - обсудим тренировки. И хочу вам сказать, мы все очень довольны нашим пополнением, - он тепло улыбнулся мальчикам.

* * *

Сидя в гостиной, Лили внимательно изучала «Ежедневный пророк», который ей вручила Алиса со словами: «Ты только посмотри, что творится!» Творилось, действительно, нечто странное и… пугающее. Некий волшебник со странным именем Волдеморт проповедовал настоящий расизм. Он предлагал очистить общество от маглорожденных и полукровок, всячески сохранять чистоту волшебной крови. Правда, в статье не уточнялось, какими способами он собирался проводить это очищение, но Лили сильно подозревала, что не слишком гуманными. Мягко говоря. Лили все это напомнило политику Гитлера. У маглов такие идеи привели к разрушительной войне. А чем все кончится у волшебников, обладающих такими силами? Лили стало страшно.

- Ну и что ты думаешь? - спросила Алиса.

- Не знаю, - Лили подняла глаза на подругу. - Мне это напоминает одного правителя маглов. Он тоже проповедовал чистоту нации. И когда он пришел к власти, началась война, в которой погибли миллионы.