Читать «История Мародеров» онлайн - страница 49

cygne

- Так вот что за мародеры, оказывается, объявились в школе! А я-то все думаю, кто это еду таскает… - директор усмехнулся себе в бороду и совершенно нелогично добавил. - Если вы сейчас быстро исчезнете, ради окончания учебного года, я сделаю вид, что никого не видел.

Ребят как ветром сдуло. В гриффиндорскую башню они неслись с такой скоростью, какой от себя даже не ожидали. А, влетев в спальню, переглянулись и расхохотались.

- Ну, Дамблдор дает! - воскликнул Сириус. - Я уж думал все - нам конец! А он: «сделаю вид, что вас не видел».

- Мародеры, - Джеймс хмыкнул. - А что, неплохое название!

- Точно! - поддержал Сириус друга. - Так мы и будем называться. Ремус?

- Мародеры и есть, - согласился Ремус с улыбкой.

- Питер?

- Я за.

- Итак, единогласно. С этого момента мы - Мародеры.

Объявления отметок все ожидали с нетерпением. Сириус и Джеймс набрали рекордное количество Превосходно. Джеймс дико удивился, увидев у себя Превосходно даже по Зельеварению.

- Твое благотворное влияние, - ухмыльнулся он Сириусу.

Совсем чуть-чуть от них отстал Ремус: у него было только одно Выше ожидаемого по трансфигурации. Питер по всем предметам получил Выше ожидаемого, а по Травологии даже Превосходно.

И вот они уже в Хогвартс-экспрессе едут домой. Но если вначале они шутили и веселились, то чем ближе к Лондону, тем мрачнее становился Сириус.

- Не убьет же она тебя! - в конце концов, не выдержал Джеймс.

- Кто знает? - Сириус произнес это настолько серьезно, что все в ступоре уставились на него.

- Знаешь что? - Джеймс первым пришел в себя. - Я попрошу маму, чтобы она прислала тебе приглашение. Проведешь лето у меня.

- Не отпустят, - Сириус все так же мрачно покачал головой.

Джеймс закусил губу и уже с тревогой посмотрел на друга.

- Да ладно, прорвемся! - вдруг улыбнулся Сириус, заметив их беспокойство. - Первый раз что ли? Я вам напишу, как все прошло.

Радость от наступающих каникул несколько омрачалась печалью разлуки. Но они были детьми, веселыми и жизнерадостными; а печали в этом возрасте преодолеваются легко и быстро.

Глава 9

«Уважаемая миссис Блэк,

Не согласились бы Вы отпустить Вашего сына Сириуса провести у нас часть каникул. Наши дети очень подружились, и мы с мужем были бы рады принять Сириуса у себя.

С уважением,

Дорея Поттер»

«Дорогая Алиса,

Возвращение домой предсказуемо было омрачено нападками Петуньи. Не могу понять, за что меня ненавидит родная сестра? Что я ей сделала? А ведь раньше мы были очень дружны! Родители пытаются как-то сгладить наши стычки, но это не очень помогает. И знаешь, если раньше я только плакала, то теперь не выдерживаю и начинаю огрызаться.