Читать «История Мародеров» онлайн - страница 101

cygne

Нет, с достаточно далеко расстояния все они, и Поттер в том числе, казались довольно милыми.

Увы, длилось это впечатление не долго, поскольку на уроках Поттер опять начал выделываться, а после уроков приглашать Лили в Хогсмид. И, конечно же, он не упустил возможности поцапаться с каким-то слизеринцем. Хорошо хоть на этот раз не с Северусом. И хорошо, что дальше взаимных оскорблений дело не зашло. Неужели он не понимает, что эти стычки со слизеринцами могут весьма печально закончиться? Захотелось шарахнуть его чем-нибудь тяжелым, чтобы перестал уже так по-идиотски себя вести.

А тут еще профессор Слизнорт окончательно испортил Лили настроение, заведя любимую песенку на тему: «Ах, Лили, и почему ты не на моем факультете? Такой талант! Тебе было бы гораздо лучше в Слизерине». Лили не выдержала и дерзко ответила:

- Не думаю, профессор! На вашем факультете не очень-то любят «грязнокровок»! - она сделала особое ударение на этом слове.

Класс замер. Ее дерзость балансировала на грани хамства учителю. Блэк ухмыльнулся и поднял вверх большой палец, Поттер подмигнул ей. А вот Северус поник и старался не смотреть на нее. Ну а что? Разве она не права? И разве сам Северус не называет так всех маглорожденных? Для нее он, правда, делает исключение, но чем она от других отличается?

- Ну-ну, Лили, зачем ты так? - добродушно пробормотал профессор, но наконец-то отстал от нее.

- Ну, ты даешь, Лил! - с веселым ужасом в голосе прошептала Алиса.

Лили только плечами передернула и занялась своим зельем.

* * *

- Итак, господа, - торжественно объявил Сириус. - Мы собрались здесь сегодня для того, чтобы…

- Кончай, спектакль, Сириус, - прервал его Ремус.

- Вот блин, всегда ты так, Рем - на самом интересном месте прерываешь! - Сириус обменялся наигранно печальным взглядом с Джеймсом.

- Вас если не прервешь, то разговоры еще на час затянутся, - усмехнулся Ремус. - А мы сюда вообще-то по делу пришли.

Дело у них действительно было вполне серьезное. Мародеры собрались в Выручай-комнате, чтобы попрактиковаться в анимагии. На этот раз помещение выглядело как довольно просторный зал с единственным, зато большим столом, на котором были сложены многочисленные пособия по анимагии.

В книгах было написано, что превращение происходит не сразу. Поначалу будущий анимаг превращается как бы частично. То есть у него вырастает шерсть, или перья, или еще что-то от того животного, которое станет его анимагической формой. Целый год они тренировались, но пока никто не смог отрастить себе даже самой маленькой волосинки. Дело осложнялось и тем, что у них не было опытного наставника, который мог бы подкорректировать их действия и пояснить книжные рекомендации. Расспрашивать МакГонагалл в открытую было опасно, а те вопросы в самой обтекаемой форме, на которые они все-таки решились, особой ясности не внесли. Но мародеры не сдаются! И они упорно продолжали тренироваться.