Читать «Мы, аристократы - 4» онлайн - страница 189
Бастет
- Значит, ты меня поймешь. Сначала я даже обрадовался Хогвартсу. Во-первых, волшебство, во-вторых, мне очень хотелось побыть простым парнем... ну... таким, как все. Без всей этой прислуги, без обязательного этикета, с тем знайся, с этим не знайся... в общем, рассуждал как маленький.
Финч-Флетчли замолчал и посмотрел на меня в надежде, что остальное я додумаю сам.
- Побыл?
- Побыл. И, знаешь, мне не понравилось. Итон мне уже не светит, здесь я никто, там я - не то чтобы никто, но совсем не то, чем мог бы стать, если бы не Хогвартс.
- По сравнению с тем миром здесь у нас большая деревня, - заметил я.
- Похоже, - он улыбнулся уголками губ. - Прежде, чем говорить дальше, мне хотелось бы знать, кто ты в этой деревне.
- Я? Грандлорд.
Титул произвёл на Джастина впечатление, хотя ему было неизвестно, что это такое.
- Я думал, здесь только лорды. Это что-то вроде герцога?
- У нас титулование не по землям, а по магии. Это означает, что я - очень сильный потомственный колдун.
- И только?
- Слишком долго объяснять, так сразу и не расскажешь. Кроме того, при наступлении совершеннолетия я получу приличное состояние, хотя мне и сейчас на жизнь хватает.
- Понятно. К тебе все и относятся так, словно ты не кто-нибудь. Я сначала думал, это из-за того, что ты еще младенцем прикончил здешнее пугало, но присмотрелся и увидел, что не всё так просто...
Я напомнил себе, что Джастин ничего тут не знает. Он маглорожденный, он хаффлпаффец, ему неоткуда получить необходимые сведения.
- Ты здесь иностранец, Финч-Флетчли. Не обманывайся тем, что мы тоже говорим по-английски.
- Это я уже понял. Ты разбираешься в здешней жизни и имеешь влияние здесь. Я разбираюсь в той жизни, - он еще ни разу не сказал 'маглы' и 'маглорожденные', - и имею влияние там. Вот я и подумал - почему бы нам не сотрудничать?
- Разумная идея, - признал я. - Но пока я не очень-то представляю точки соприкосновения. - Говорить ему, что у нас имеются свои каналы и связи в магловском мире, я счёл преждевременным.
- Главное, чтобы были намерения, а точки найдутся. Я хочу пригласить тебя в гости на эти каникулы, а там мы подумали бы вместе и наверняка что-нибудь придумали бы.
Всё-таки я слишком самонадеян, считая, что могу предусмотреть если не всё, то многое. Ничего подобного я и близко не ожидал.
- Финч-Флетчли... давай вот что... весь этот разговор останется между нами, особенно то, что я скажу сейчас. А затем мы вернёмся к идее сотрудничества.
Он посмотрел на меня крайне серьёзно, затем утвердительно кивнул.
- Ты еще недостаточно разбираешься в обстоятельствах для такого важного шага. Я кое-что подскажу тебе, но в целом тебе нужно будет глубже вникнуть в них самому, чтобы не говорить после, что я от тебя что-то утаил или преподнёс не так. Не буду брать с тебя клятв, они опасны, но постарайся не привлекать к себе внимание расспросами и другой вознёй. Дело в том, что сейчас в магической Британии непростая политическая ситуация. Имеются противоборствующие группировки и на кону стоит многое, поэтому сейчас я - опасное знакомство. Вскоре предстоит большая разборка, к осени всё должно решиться, а ты пока последи за ней и тоже реши, что и насколько тебе подходит. Вот тогда, в следующем учебном году, можно будет обсудить, чем мы окажемся полезны друг другу.