Читать «Мы, аристократы - 4» онлайн - страница 170

Бастет

Она спряталась за меня, а Бойд, прищурившись, смерил меня взглядом.

- Какого Мордреда тебя принесло сюда, Поттер? - подозрительно спросил он.

- Шёл мимо - дай, думаю, зайду, - не скрывая сарказма, ответил я. - Ты мне вот что скажи, Бойд - какого Мордреда ты пристаёшь к приличным девушкам, когда ты без пяти минут жених? Если тебе непременно хочется опорочить честь своего рода, прогуляйся к грифам, там нравы свободные.

- Честь моего рода - не твоё дело, Поттер!

- Это верно, честь твоего рода меня не колышет, но как джентльмен я обязан вступиться за честь порядочной девушки. Только не говори, что ей нравились твои домогательства - я сам всё видел.

Ромильда схватила меня за локоть и потянула к двери.

- Гарри, идём отсюда, - попросила она, потому что я не сдвинулся с места. - Пожалуйста, идём...

- Я тебе это еще припомню, Поттер, - выплюнул Беннет, переводивший взгляд с меня на неё.

- Я тоже этого так не оставлю, Бойд, - ледяным тоном ответил я. - Будь готов к последствиям.

- Ну пойдём же наконец... - снова потянула меня Ромильда, боявшаяся, что мы подерёмся. На этот раз я подчинился. С Беннетом я сладил бы без проблем, но драка - не мой метод.

Мы вышли и остановились в коридоре. Я не задерживал Ромильду, но она не уходила. Чуть спустя из кладовки вышел Беннет, стрельнул в нас бешеным взглядом и пошёл по направлению к общежитию.

- Гарри, не надо, - вполголоса попросила Ромильда. - Не сердись так, пожалуйста...

А я сердился? Я считал себя спокойным, пока не услышал эти её слова. Но если заглянуть поглубже... нет покоя тут и близко не было, это я научился владеть собой. На самом деле я был весьма далёк от спокойствия, зато был близок к ярости. Да что там говорить - я готов был разжевать и выплюнуть этого наглеца, посмевшего приставать к девчонке против её желания.

- Как ты вообще оказалась с Бойдом в кладовке? - догадался я поинтересоваться.

- После бала он мне прохода не даёт, я не знаю, как отвязаться. Когда мы шли на ужин, он догнал меня и попросил на пару слов. Я думала, это ненадолго, и если я скажу ему наотрез... но он сказал, что никуда не отпустит меня, пока я не соглашусь быть его девушкой. Если бы я знала...

- Теперь знаешь, - сухо произнёс я.

- Гарри, он мне совсем не нравится и ужасно надоел, - умоляюще сказала она. - Придумай что-нибудь, чтобы он отстал, меня он совсем не слушает.

- Я скажу Уолтеру, чтобы тот приструнил своего младшего брата. А ты чего стоишь, ты же на ужин собиралась?

Ромильда посмотрела на меня нерешительно.

- После этого, - она кивнула на кладовку, - я боюсь оставаться одна.

Если Беннет продержал её там полчаса, понятно, что она перенервничала.

- Тебя проводить до Большого зала?

Разумеется, она не возражала. Я умышленно шёл не торопясь, чтобы девчонка успокоилась. Сначала мы шли молча, затем разговорились. Ромильда знала про несчастье с Россетами, поэтому разговор сам собой перешёл на них. Я рассказал ей, что её отец - замечательный целитель и что он буквально вытащил Россета-старшего с того света, что Россет-младший полностью здоров, но пока не возвращается в Хогвартс, чтобы быть со своим отцом, и что мы с Диасом регулярно навещаем их. Пожалуй, я слишком разоткровенничался, но она уже доказала, что умеет хранить тайны.