Читать «Мы, аристократы - 4» онлайн - страница 164

Бастет

Тед полностью сосредоточился на своих хогвартских делах, решив для себя, что Россеты его не касаются. Со мной он не просился, ему хватало моих рассказов об этой истории. В последний день каникул, когда я в очередной раз вернулся от Малфоев, он встретил меня весь радостный и нетерпеливый.

- Нашёл!!!

19.

- Ты решил загадку золотого яйца? - догадался я.

- По крайней мере - эту. Я мог бы сообразить и без магловских формул, что кувшинка указывает на воду.

Не дожидаясь команды, Тед трансфигурировал стул в большой таз и подержал над ним Акваменти, пока не наполнил водой. Затем он полез в свой сундук за яйцом, а я тем временем осознавал с его слов, что эта загадка не последняя и что следующую за ней Нотт не решил. Он опустил яйцо в воду и открыл заклинанием распускания цветка.

Яйцо превратилось в золотую кувшинку, и из-под воды зазвучала песня. Мотив и исполнение песни оставляли желать лучшего, зато - главное - теперь можно было различить её слова.

Я смерть великого Кощея,

Не в небе и не на земле я,

Чтоб перекрыть пути лихие,

Пройдёшь ты через три стихии.

Я дослушал песню и вопросительно посмотрел на Нотта, догадываясь, что тот уже прослушал её не однажды.

- У тебя есть какие-нибудь предположения?

- Не в небе и не на земле - может, тоже в воде? - задумался он вслух. - Три стихии из четырёх - значит, с какой-то из них не придётся иметь дело.

- Не обязательно, - продолжил я его размышления. - Может, искомая смерть находится как раз в четвёртой.

- Как бы то ни было, нужно узнать, кто такой Кощей. До школы я прочитал больше половины тёткиной библиотеки и всё равно не знаю, кто это такой.

- Я тоже, значит, надо спрашивать. Кто у нас тут самый начитанный?

- Мадам Пинс, - мгновенно выдал Тед. - Все остальные учителя - специалисты, а она читает всё подряд.

- Ты уже спрашивал её?

- Как я мог без твоего разрешения, сюзерен?

- Разрешаю. Или лучше сходим к ней вместе. Прямо сейчас и пойдём, время еще есть.

До закрытия библиотеки оставалось полчаса, и мы направились туда. Выслушав нас, мадам Пинс сказала, что это имя ей незнакомо.

- Значит, нам к Флитвику, - оптимистично сказал Тед, когда мы покинули библиотеку. Он не выглядел слишком разочарованным - видимо, чего-то такого и ожидал. - Флитвик у нас - специалист по чарам, полугоблин и дуэлянт. Если кто-то здесь и разбирается в Кощеях и стихиях, это он.

Но к Флитвику было уже поздно идти, поэтому мы дождались его на следующий день в коридоре, когда он уходил с завтрака.

- Професор, можно задать вам вопрос? - остановил его я.

- Только если короткий, у меня сейчас занятия.

- Очень короткий - вы, случайно, не знаете, кто такой Кощей? Если ответ длинный, мы подойдём к вам после занятий.

Флитвик на мгновение задумался.

- Помнится, это могущественный славянский колдун. Жил в глубокой древности, но больше я ничего о нём не помню.