Читать «Повесть о Майкле Хартли» онлайн - страница 10

Юрий Салмиянов

Мотоциклисты промчались сквозь бойцов штурмовой группы на нижнем уровне торгового центра и скрылись среди улиц.

***

— …они что-то требовали? Деньги, драгоценности? Кричали коммунистические лозунги? — интересовался у меня начальник полиции Нео-Анахайма.

— Да нет… — ответил я.

Это был старый мужчина с седой бородой, но по нему было видно, что он старается держать себя в форме и занимается физкультурой.

Мексиканцы сметали осколки с пола, другие мексиканцы тут же ставили новые стёкла. Подумать только — всего пять минут назад здесь случилась бойня, а ресторан уже можно открывать заново.

— Знаете, что, давайте проедем со мной в участок… надо уладить кое-какие формальности. — сказал начальник.

— Хорошо. — мне всё равно было нечего делать.

Мать и отец стояли и плакали над целлофановым мешком, в котором лежала их дочь

Мне очень понравилась машина начальника — Форд Мустанг семьдесят седьмого года. В нём конечно стоял двигатель на холодном синтезе, но мне был по душе вкус хозяина автомобиля: кожаные сиденья и много дерева на приборном панели.

— Я вижу, что вы военный, имеете награды…

— Да, по мне видно! — улыбнулся я и посмотрел на свои значки. — Третья Мировая, Ленинград и Сибирь.

— Я тоже воевал, но давно, ещё на Второй Вьетнамской.

Автомобиль ехал быстро, и улицы были ровными, поэтому за окном виднелись одни лишь длинные следы огней.

— Я проливал кровь за эту страну, поэтому я могу называть себя Американцем… Так же как и вы. Мы ведь с вами Американцы? Да, мистер Хартли?

Он посмотрел на меня.

— Ну да… — ответил я в недоумении.

В полицейском участке царила суматоха. Я старался не отставать от начальника, как вдруг напоролся на огромного робота, вооруженного пулемётами и чем-то похожего на цыплёнка: две ноги и туловище.

— Проходите, гражданин! — сказала машина металлическим голосом и отошла немного назад, давая дорогу.

— Спасибо за сотрудничество! — сказала она мне вслед и завизжала сервоприводами.

Начальник завёл меня в архив и предложил присесть перед монитором компьютера. Он нажал несколько кнопок на клавиатуре, и на экране начали медленно, строка за строкой, появляться фотографии и текст. Досье на троицу мотоциклистов.

— Да, я узнаю их, это были они. Сразу видно — уличный мусор. — сказал я.

— Стейси Морриган, в прошлом со своей сестрой Эшли была звездой детского шоу «Близняшки Морриган», по субботам утром на пятом канале. — говорил начальник, не отрывая взгляда с монитора.

А ведь и вправду, я помню эту передачу. Но в той крашенной кукле я не узнал одну из «близняшек».

— Позже её сестра Эшли скончалась от истощения в семнадцать лет, из-за героиновой зависимости, и шоу закрыли. Стейси закончила факультет журналистики в Мичиганском университете, затем активно боролась за права женщин, особенно в Южной Америке и Арабской Конфедерации, перед Третьей Мировой. — продолжал начальник.

— «Образец феминизма». — подумал я.

— Если ты ещё помнишь, Майк, её отец, Фрэнк Морриган, снимал Стейси в своём предвыборном ролике.

Маленькая девочка срывала лепестки с цветка и считала их количество. Один, два, четыре — число три она забыла. Её поправлял диктор и начинал вести счёт с десяти до нуля. Перед глазами девочки вспыхивал ядерный взрыв.