Читать «Тайна наглой сороки» онлайн - страница 77

Алексей Биргер

— Я растопырю локти, чтобы упереться стенки, а вы изо всех сил цепляйтесь за меня, — прохрипел Климентьев. — Так никого из нас при падении не будет сильно швырять и бить о стенки. Синяками отделаемся, не боитесь...

Вагоны пошли, набирая ход. Медленно, быстрее, еще быстрей... У меня сердце заходило ходуном — так подскакивало к самому горлу, что, казалось, в какой-то момент в горле и застрянет, и я не смогу дышать. Никогда в жизни мне не было так страшно! Нет, я верил, что в итоге мы выберемся — я представить себе не мог, что мы погибнем, — но страх все равно был жуткий, лютый...

— Через минуту поезд наберет полный ход, и тогда катастрофа неизбежна, — прохрипел Климентьев. — Его уже не остановишь, даже если машинист заметит что-то неладное и начнет тормозить...

Мы напряглись. Честное слово, это ожидание неминуемого и неведомого было чуть не хуже смерти!

Вагоны пошли еще быстрее... И тут — довольно близко — мы услышали собачий лай! Яростный, надрывный бас!

— Топа!.. — заорал Ванька.

И — знакомый голос — Мишин голос, усиленный «матюгальником»:

— Машинист! Останови!

Видно, машинист заколебался, слушаться ему приказа или нет, потому что почти сразу грохнуло несколько выстрелов. Насколько мы могли судить, стреляли в сторону паровоза.

Наш вагон начал замедлять ход. Ванька, пройдясь ногами и локтями прямо по лицам меня и Климентьева, уже выбирался из «космического корабля». Вагон еще не остановился окончательно, а он уже молотил кулаками в дверь и орал:

— Топа! Топа! Мы здесь!

Мы с Климентьевым тоже аккуратно вылезли — пострадавшие от Ваньки почти не меньше, чем мы могли пострадать от железнодорожной катастрофы. Мы услышали, как срывают пломбу с дверей, как ломают запор. И прямо-таки выпали на руки наших спасителей — сил стоять на ногах у нас уже не было. Меня подхватил степановский громила, работавший золоченым швейцаром, Ваньку — лично Миша, кто помогал выбраться Климентьеву, я разглядеть не мог: меня ослепил яркий свет фар окружавших все место машин.

— Этот ворованный алюминий в вагоне... он принадлежит Деду... Дед и Белесов хотели подставить Степанова... — сразу стал объяснять Мише мой братец. — Желаю, чтобы справедливость восторжествовала немедленно.

— Разберемся, — коротко ответил ему Миша, но тут же из сияния фар возник грузный силуэт — Степанов!

— Дед? — свирепо осведомился он. — Кто это?

— Вон, паршивец... — Климентьев устало указал рукой на скромненько стоявшего в стороне Епифанова. — Его пацаны разоблачили.

— Ну вот, я так и знал, что меня в чем-нибудь обвинят, раз я такой невезучий, что случайно оказался на месте... — сокрушенно начал Епифанов, но тут моего братца прорвало. Я ведь уже говорил, никому не следовало доводить его до приступа ярости.

— Невезучий? Подлюга! — завопил он. — Пусти! Пусти, говорят тебе! — Он стал так отчаянно брыкаться и извиваться, что даже Миша при его железной хватке не сумел его удержать и растерянно выпустил. — Где термос? — продолжал вопить Ванька, оказавшись на свободе. — Где его термос? Я ему покажу!