Читать «Загадочная субмарина» онлайн - страница 52

Кеннет Робсон

- Раун, открой! - зарычал один из них.

Не ожидая ответа, он сильным ударом вышиб дверь.

Когда воины заходили в хижину, в полоске света Док увидел, что они были на редкость мощного телосложения и все носили бороды.

Док подкрался достаточно близко к дому, и лошади, почуяв его присутствие, беспокойно захрапели. Док мог слышать каждое слово из дальнейшего разговора.

Воин, выбивший дверь, был в ярости.

- Где беглецы? - взревел он.

Ему ответил голос, принадлежавший человеку средних лет, крайне испуганный и взволнованный, - очевидно, это и был Раун.

- Я... я их не видел, - пробормотал Раун.

Командир всадников не стал продолжать допрос в этом направлении, очевидно, у них была иная задача.

- Раун, сегодня ты выполнил только половину нормы по заготовке ячменя! - прогремел воин. - Что ты на это скажешь?

- Но я... я должен был уйти в полдень с поля, - смог выговорить Раун. Его голос выражал ужас.

- Проклятье на твою голову, Раун! - зарычал другой. - Тебе известна твоя норма! Ты ведаешь, что нам необходимо зерно, чтобы снабжать подводные лодки!

- Я должен был уйти в полдень! - в отчаянии воскликнул Раун.

- Зачем тебе надо было уйти в полдень? - прошипел третий воин.

- Я должен был проведать моего мальчика, - взволнованно объясгил Раун. - Мой сын болен.

- Тебе известен приказ о заготовке ячменя? - резко спросил один из воинов.

- Да, но...

- Выкини мальчишку на улицу! - приказал воин с грубым голосом.

- Но подождите! - завопил Раун. - Что вы...

Последовал свист, сопровождаемый звуком, похожим на удар плетки. Раун отчаянно завопил. Раздались звуки возни и ударов. Закричала женщина. Донеслись тихие всхлипывания ребенка. Три воина вытаскивали мальчика из дома.

Мальчику было семь или восемь лет, но он выглядел слишком хрупким для своего возраста. Док Сэвидж определил, что у него было запущенное воспаление легких. Мальчик тяжело дышал и не мог встать, когда бородатые воины выбросили его на дорогу.

Затем один из них вынес из дома керосиновую лампу и забросил ее на соломенную крышу. Лампа разбилась, керосин разлился, и пламя охватило крышу.

Другой воин взял в руки плеть, зловещее длинное орудие с несколькими тяжелыми прядями длиной около двух футов и с железными концами.

- Бейте ребенка! - приказал воинам командир.

Раун бросился вперед, издавая бессвязные вопли.

Командир воинов ударил его копьем по голове. Раун рухнул на землю, судорожно вздрагивая.

- Мы пробовали это на тебе, но ты ничего не понял, - загремел командир. - Когда мы изобьем твоего ребенка, может быть, ты поумнеешь!

Плеть со свистом рассекла воздух и ударила мальчика, который напрягся и сжался. Воин взмахнул плетью во второй раз, и, когда его рука достигла наивысшей точки, орудие выскользнуло у него из руки, вращаясь, упало на землю и распластало пряди, как осьминог - щупальца.

Воин издал неопределенный звук, нечто вроде бульканья. Его лицо претерпело некоторые изменения, потому что удар Дока разнес ему челюсть таким образом, что ее вряд ли когда-нибудь удалось бы собрать.