Читать «Любвеобильный труп» онлайн - страница 8

Питер Ловси

Когда остальные покинули комнату, я вновь просмотрел видео и сделал ошеломляющее открытие. Преступление имело место, и оно было намного серьёзнее, чем неудавшийся налёт. Зара не лгала мне, даже не ошиблась. Всё это казалось невозможным, потому что ни один из нас не увидел некоей связи. Я выскользнул из здания.

Я нашёл Фелисити Сомс на её работе — за одним из столиков офиса биржи труда.

— Пришлось побегать, пока до меня дошло, — сказал я ей. — Я был здесь этим утром, чтобы просмотреть видео системы безопасности, но не заметил вас.

— Рассчитывали меня здесь найти?

— Честно говоря, нет. Вы сказали, что являетесь государственной служащей, но я не связал это с биржей. У вас, должно быть, был шок в миллион вольт, когда ваш муж вошёл сюда в понедельник.

Она вздрогнула от воспоминаний.

— Я была не просто испугана. Я была в ужасе. Он стоял, уставившись на меня, заставляя меня просто умирать от страха.

— У нас это есть на ленте. Я просмотрел её пять раз, прежде чем разглядел вас за столом. Мы все были так поражены, увидев его живым, что не смотрели ни на кого больше.

— Он был здесь не для собеседования. Он вошёл, чтобы посмотреть на меня.

— Чтобы сообщить, что освободился?

— Да, я жила в страхе в течение всех этих четырёх лет. Я его подставила, вы знаете. Мои показания…

— И вы совершенно одиноки в этом мире?

— Да.

— Нет, неправда, дорогуша. У вас есть старший брат. Вы позвонили ему и обрушили на него все свои проблемы.

В морге я попросил показать мне тело грабителя почтового отделения.

— У меня создалось впечатление, что вы уже его вполне подробно рассмотрели, — сказал доктор Леггэтт, улыбаясь.

— Привезите его, пожалуйста.

Патолог вздохнул и обратился к помощнику.

— Норман, достаньте номер семь, покойного мистера Сомса, ведь так?

Я тихо сказал:

— Джек Сомс не грабил почтовое отделение.

Доктор насторожился.

— Почему вы так решили?

— Но я всё равно хотел бы взглянуть на его тело.

Леггэтт обменялся усталым взглядом с Норманом, и тот пошёл к одному из холодильников и выдвинул ящик.

Он был пуст.

Леггэтт щёлкнул пальцами.

— Ну, конечно. Его увезли.

— Отсюда?

— Проблемы хранения. Я попросил похоронную службу забрать его.

— Вместе с настоящим грабителем почтового отделения, как я понимаю?

Леггэтт сказал:

— Значит, вы знаете больше моего.

— Я так не думаю, доктор. Человек, который грабил почтовое отделение, вероятно, умер от сердечного приступа, вызванного стрессом, как вы и предположили.

— Какое облегчение! — с иронией сказал Леггэтт. Но он совершенно не выглядел безмятежным, как ему бы хотелось.

— Вы прибыли на Файв-Лейнс и забрали его. В тот же день Джек Сомс, недавно выпущенный из тюрьмы, решил сообщить своей жене, что он на свободе. После страстного утра в постели с подружкой он добрался в офис биржи труда, где работала Фелисити. Она пришла в ужас, чего он и добивался. Он хотел закрыть четырёхлетний счёт. Когда он ушёл, она позвонила вам.

— Мне? Почему мне? — сказал Леггэтт с наигранным удивлением, которое абсолютно не могло меня обмануть.

— Потому что она — ваша сестра, доктор. Она действительно страдала оттого, что донесла на мужа. Просыпалась по ночам с криком — и всё из-за того, что пошла ему наперекор. Вы рассказали нам об этом после того, как инспектор Хоган позволил себе оскорбительное замечание о заведующей почтой.