Читать «Как отравляются угольным чадом в Париже» онлайн - страница 5

Николай Семёнович Лесков

Все это рассказано в толпе, стоящей на улице под моим окном, и все это потом разнесено по городу спокойною толпою.

– С. глуп, – говорили в толпе.

– Чем он глуп?

– Зачем он на старости лет женился.

Два студента, с коротенькими трубочками в зубах, пыхнули дымом под нос двум дрожавшим от сырости гризеткам и, взявшись под руки, запели:

En rendant la serpette,

Colin parla d'amour,

Et Nicette, а son tour,

Le paya de ret our.

Рабочий с добродушным лицом присвистнул начало припева, и толпа вдруг разошлась, напевая:

Eh! allez donc, allez donc, Turlurette!

Eh! allez donc, Turlurette, allez donc![2]

Больше никто не говорит уже о С. Только Режина, когда я ей принес, в 5 часов, новые чулочки, сказала мне: «А знаешь ты, какая хорошенькая мадам С. в трауре?»

– А она приехала?

– О да. Я уж ей сшила черный чепчик.

– И что тебе заплатили?

– Франк четыре су.

– И за чепчик, и за твои чулки.

– О какой ты смешной! Кто же мне будет платить за мои чулки? И разве я возьму?

– Да ведь мадам С. буржуа, у нее есть свой погреб, а у тебя даже нет камина в твоей комнатке.

– Э! мой друг! – сказала, вздохнув, Режина. – У меня холодно, у меня нет денег, чтобы нанять комнату с камином; но я еще довольно богата, чтобы купить себе жаровню и на три су самого едкого угля. Только я тогда буду черная, точно негритянка. Ты меня испугаешься, да? не поцелуешь меня? да? Ах, какие славные чулочки! Благодарю, благодарю. Пойдем сегодня, после обеда, в Водевиль.

– С какой это радости?

– Так, пойдем.

– Ну, пойдем так.

Мадам Пергон всех смешит, и все хохочут. С Режиной чуть не делается дурно от смеха. Я нахожу это неприличным, а она находит неприличным, что я не смеюсь. Возвращаясь домой и проходя мимо окна С., мы увидели свет.

– Это свечи около С.

– Ох да, – отвечала Режина. – Не знаю, вот Селины нет три дня. Нужно бы завтра сходить в Морг.[3]

– О! о! о! малютка Режина! Вы все мокры, вас измочил дождь, – говорит моя приветливая старушка. – Идите к огню скорей.

– А! у него есть огонь. Огонь! огонь! огонь, – весело кричит Режина и, подвинув к камину кресла, греет перед ярким огнем свои мокрые ножки в новых чулочках и сердится, что я пишу на каком-то дурацком языке.

О, как хорошо жить в Париже!

Примечания

1

Папаша Нисетты

Давал ей советы:

«Для жизни приличной,

Достойной, отличной

В девичьей каморке

Работай, юла!»

Девица желала

Ла-ла-ла-ла-ла-ла

Делами украсить папаши слова.

А ну, давай, давай, юла,

Давай, давай, юла!

(Пер. с франц. М. Тростникова) n_1

2

Когда на покосе

Сказал: «Я люблю»

Колен, без вопросов

Головку свою

Склонила Нисетта,

Забыв про советы.

Такие дела! А ну, давай, давай, юла,