Читать «Каменистая дорога» онлайн - страница 68

Ярослав Анатольевич Бабкин

Жидкий суп и мелкий жемчуг

Азартные игры — истинный бич нашего общества. Сколько банкротств, преступлений и даже самоубийств порождают они…

Увы, история сего явления начинается не вчера. Уже в Заповедях Бронзовой Двери есть пункт, грозящий всевозможными карами тем, кто «бросает священные жребии всуе, ради закладов, скота, зерна или невольников». В данном случае речь, скорее всего, идёт о так называемых «аскоманнских костях» — имеющих форму продолговатых четырёхгранных плашек, заострённых с концов, на сторонах которых нанесены символы. В наше время эти старинные кости можно встретить разве в глухих деревнях Вестегга и Северо-западных островов, где они служат традиционным развлечением местных рыбаков и крестьян в полярные ночи. И, как ни странно, во многих сельских районах такой развитой и передовой страны, как Андховер. В остальных же местах их вытеснили «круглые кости» в виде кубиков, обретшие популярность уже в конце средневековья и, особенно, в эпоху Великой Религиозной Смуты, когда они становятся неотъемлемым атрибутом солдат-наёмников. В музеях и сейчас можно увидеть королевские наборы для этой игры- истинные шедевры ювелирного искусства, зачастую с многогранными (до тридцати двух сторон) костями.

Что же до игральных карт, то они были изобретены, скорее всего, хинцами в качестве гадальных карточек. Долгое время их распространению на запад препятствовал запрет игры в карты ориссианами (увы, это мудрое решение восточных иерархов не спасло их паствы от пагубного увлечения игрой в кости). Однако с началом эпохи Великих Мореплаваний мода на игру в карты проникает в Эсперану, где быстро вытесняет более традиционные формы азартных игр…

«Иллюстрированная история падения нравов», одобрено цензурой с ограничениями, допускается только для взрослых! Нейв-Стеенборк, печатня «Три Сосны».

Галдели чайки. Тянувший с моря бриз был едва заметен, и лепестки поздних цветов, кружась, ложились в бархатистую траву прямо под деревьями.

— Ваше высочество. К вам господин Асторе.

— Зовите.

Она сняла с парапета чёрные перчатки. Кремовато-белый полированный мрамор выглядел слоновой костью, а чёрный шёлк на нём казался дырой в бездну.

— Гляжу, вы спешили, Асторе.

Визитёр был затянут в кожаную лётную куртку и шлем с очками-консервами.

— Перелёт был удачен?

— Благодарю вас, ваше высочество, всё прошло отлично. Сейчас практически безветренно.

— Вы что-то хотели мне сообщить?

Асторе снял шлем, и расправил пёстрый шарф.

— Я бы хотел переговорить с вами конфиденциально, ваше высочество.

Она окинула его холодным взглядом.

— Вы относитесь к тем немногим лицам, кому разрешается говорить со мной конфиденциально, Асторе. Хорошо. Но не обольщайтесь. Я не собираюсь изменять своего решения. Как только состоится коронация, вы покинете свой пост и столицу. Я не собираюсь отправлять вас в ссылку, Асторе, но и видеть я вас больше не хочу.

— Я понимаю, ваше высочество.

— Хорошо. Тогда мы можем прогуляться по парку, и пообщаться конфиденциально…