Читать «Каменистая дорога» онлайн - страница 64

Ярослав Анатольевич Бабкин

— Я понял, понял… А что случилось с девушкой? В смысле потом.

— Потом? Не знаю. Я занимался князем… Её куда-то увели, и я больше её не видел. Вообще-то её вроде как должен был забрать сам Тассельш, но случился этот казус с носом. Девушку увели раньше, чем я закончил. Я был занят перевязкой и не обратил внимания, когда именно это случилось.

— Должен был забрать, говорите? А она могла ударить его, сопротивляясь?

— Возможно. Я не присутствовал при инциденте. Могу только догадываться. Преимущественно на основании княжеского ворчания. Он был крайне раздражён. Утверждал, что рано или поздно до неё доберётся и всё припомнит…

— Мне это не слишком-то нравится, — проворчал Куто.

— А где можно найти этого Тассельша?

— В его особняке, думаю… Но считаю своим долгом предупредить, что князь достаточно влиятелен чтобы позволить себе более чем серьёзную охрану…

Комиссар Оскар брезгливо поворошил карандашом грязный ком. Полотно, некогда серо-голубое, сейчас представляло собой заскорузлое месиво бурых пятен, песка, тины и грязи. Комиссар, наконец, докопался до изнанки, где с некоторым трудом можно было различить вышитый ярлычок «Хельма А.»

— А что говорит эта нищенка?

— Утверждает, что нашла на берегу и отнесла старьёвщику…

— А тот оказался неожиданно щепетилен и, заметив пятна крови, решил сдать найденное в полицию. Я так понимаю, о трупе в своём рассказе сия необременённая богатствами особа не упоминала?

— Она клялась, что просто нашла одежду…

— Да, да, конечно. Уверен, она достаточно интеллектуальна, чтобы понимать разницу между «просто нашла» и «сняла с трупа». Как вы полагаете, стажёр, что нам даст помещение её в камеру предварительного заключения?

— Ничего, господин комиссар. Она будет упираться до конца и морочить нам голову — знает, что нам нечего ей конкретно предъявить. К тому же если труп и был, его наверняка уже отнесло течением. В итоге мы потеряем время, она неделю просидит в камере на казённых харчах, а найти тело это нам ничуть не поможет.

— Вы умнее, чем выглядит ваше лицо, стажёр. Это немалая удача для полицейского. Казаться тупым идиотом — большое искусство и весьма небесполезное, я вам скажу.

Комиссар перестал ковыряться в тряпье, и бросил карандаш в ведёрко для мусора.

— Прикажете её отпустить?

— Нищенку? Да. Она уже достаточно отдохнула в наших гостеприимных стенах. Мы всё ж таки полиция, а не благотворительный приют. И ещё, стажёр, не забудьте, пожалуйста, уведомить госпожу Аббе.

— Госпожа Аббе, какая неожиданность! Я удивлён… в смысле приятно удивлён.

— А уж я как удивлена, обер-прокурор…

— Присаживайся, Бригида. Я налью. Уже слышал про тот случай с котлом. Несчастный случай, я имею в виду.

— Да уж. Весьма несчастный. Полицейские нашли обломки адской машины…

— Что? Не может быть! Это какое-то недоразумение.

— Какое ещё недоразумение, Йонс. Ты хотел меня взорвать!

— Что ты такое говоришь, Бригида!?

— Я не дура, Йонс. Спасибо. Кстати, ты расплескал на скатерть…