Читать «Ишак из Коннимары» онлайн - страница 2

Элинор Фарджон

- Лучше скажи нам, Денни, где родился твой отец, - поддразнила Мейзи Боннингтон.

- Мой отец родился в Коннимаре! - заорал взбешенный Денни.

Дело в том, что любой разговор об отце непременно сводился для мальчика к этому вопросу. С тех пор, как Денни впервые произнес слово "Коннимара", оно всегда вызывало у ребят гомерический хохот. Школьный поэт даже сочинил по этому поводу двустишие, которое они пропели и теперь:

Папа у Денни! Папа у Денни!

Нет, не живет он в Коннимаре!

- Не живет! - прокричал в ответ Денни. - Зато раньше жил.

- Раньше чего? - не унималась Мейзи. - Ведь никакой Коннимары на свете нет.

- А вот и есть!

- Ты ее сам выдумал.

- Нет, не выдумал! И золото на костюме моего папы тоже есть!

- Расскажи это морской пехоте, - снова ехидно посоветовал Альберт Бриггс.

- Пехота и так в курсе, - внезапно нашелся Денни.

Альберт Бриггс понятия не имел, что такое морская пехота и почему ей нужно что-то рассказывать, и Денни смутил его эдаким панибратским отношением к морским пехотинцам, словно они были его лучшими друзьями. Но тут перепалку прервал звонок на урок.

Разговор этот происходил сразу после рождественских каникул, в самый разгар детских утренников. А про кошек с королями мистер О'Тул завел речь уже в начале лета, в пору, как нельзя более отдаленную от Рождества и связанных с ним спектаклей для детей. Приближались летние каникулы, и все наперебой рассказывали друг другу, куда поедут летом, куда хотели бы поехать и куда ездили в прошлом году.

На перекрестке Денни внимательно посмотрел в одну сторону, в другую, дождался, когда проедут машины, и перебежал через дорогу. Еще минута, и он оказался на игровой площадке, во дворе Ларчгроувской смешанной начальной школы. Ну не удивительно ли, что его отец именно сегодня заговорил о кошках? Посреди двора Денни увидел Мейзи Боннингтон с котенком на руках. Она стояла в окружении ребят, и все они тянулись погладить котенка с розовым бантом на шее. Он был нежного, серебристо-серого цвета, с темными крапинками по всей шерсти и испуганными голубыми глазами, и, когда дети пытались приласкать котенка, он прятался от них, засовывая нос Мейзи под мышку.

- Это шиншилловый котенок, - с гордостью объяснила Мейзи.

- Дайте и мне посмотреть! - попросил Денни О'Тул.

- Дайте же Денни посмотреть! - передразнил его Альберт Бриггс. - Он никогда не видел шиншилловых котят. В Коннимаре такие не водятся.

- В Коннимаре водится много всякого другого, - отрезал Денни.

- Чего, например?

- Не скажу.

- Потому что сам не знаешь, - съязвил Альберт Бриггс.

И он был прав. Денни уклонялся от ответа, чтобы успеть получить сведения из первых рук.

- Я завтра скажу.

- Ничегошеньки ты не скажешь.

- Скажу.

- А вот и не скажешь, потому что... нет на свете, нет на свете Конни-конни-ма-а-ары! - торжествующе пропел Альберт.

Ребята завопили от радости, и на крыльцо вышла посмотреть, в чем дело, мисс Дейли. Это была новая учительница младших классов, очень миловидная и пользовавшаяся всеобщей любовью. Она похлопала в ладоши, чтобы обратить на себя внимание учеников.