Читать «Черная нить горизонта» онлайн - страница 102

Игорь Владимирович Федорцов

− Останься дома, − в ответ попросил Костас.

Кайрин удивилась настойчивости, но не более. Дагфари и Сэм её уже ждут.

Брина провожал Грегор и Элиан. Наследник рода Бекри в экзотической ганга-джамни*, чьи латунные кольца сплетены в фамильный герб. Сэрвильер покрыт растительным орнаментом. Наплечники придавали фигуре обьем и угрожающую солидность. Два его брата напоминали нерадивых оруженосцев. Суверен при оружие, а они нет.

Робер ро Уг один, без провожатых. Хороших приятелей у него не отыскалось. Этан ди Маггон отказался. Со времени дуэли Бекри и Хааса, юноша чурался общества, где присутствовал Брин. Своим крошкам, Арде и Лэш, Робер заказал появляться. Собственно они попрощались дома. Он не выспался и чувствовал себя не достаточно отдохнувшим для подобного рода вылазки. Но идти на попятную? Все что у него есть меч и имя. В прочем, таких как он в столице полно. У тех чье имущество только родовое оружие, а вместо расшитого кошеля полного денег скромный плащ с фамильным гербом.

− Киры! - Жереми Пинса, бледный и взволнованный, пригласил соперников к столу. Воевода с большим удовольствием препоручил бы слова напутствия попам или волхвам, но им не полагалось здесь быть. Благословлять на праздную смерть греховно!

В качестве стола использовали зубец башни. На камне − бутыль вина, четыре кружки, тарелка с двумя астрагалами.

− Э... во славу доблести и.... э... истины, − от волнения воевода забыл формулировку традиционного напутствия. Но, не смотря на дрожание рук, разлил всем поровну.

Поединщики, не сговариваясь, отказались пить. К своей доблести вино ничего не прибавит, а пить за успех чужого оружия глупо.

Пинса с удовольствием выпил в одиночестве.

− Кир Костас, вы ответчик, вам первому и бросать кости. Меньшее количество очков означает выбор правой стороны, большее соответственно левой. Прошу.

Костас бросил. Прокатившись по тарелке, астрагалы показали четыре и три. У Брина выпали пятерки.

− Кир Костас, − Жереми Пинса указал на правый спуск. - Ваш путь. Кир Брин, кир Робер, ваш левый.

Воевода едва закончив свою не долгую речь, повторно налил себе вина. Выпил. Не за чей-либо успех, не во исполнение справедливости или свершения праведного суда. В поддержания собственного здоровья. Сердце бухало, надрывая артерии и вены бешенным кровотоком.

Костас направился спуститься. Сделав несколько шагов, посоветовал оппонентам.

− Не разделяйтесь.

Его слова показалось издевкой. Брин сдержался ответить резкостью. Ему хотелось боя. Немедленного. Перебарывая чувства, сдернул плащ, скинул на руку, скомкал и подал Элиану.

− Береги отцовский меч, − хмыкнул вслед брату Грегор. Шутка не удалась.