Читать «Моральні листи до Луцілія» онлайн

Луций Анней Сенека

Луцій Анней Сенека

Моральні листи до Луцілія

Переклад А.Содомори

Зміст

ЛИСТ І

ЛИСТ II

ЛИСТ III

ЛИСТ IV

ЛИСТ V

ЛИСТ VI

ЛИСТ VII

ЛИСТ VIII

ЛИСТ ІХ

ЛИСТ Х

ЛИСТ XI

ЛИСТ XII

ЛИСТ XIII

ЛИСТ XIV

ЛИСТ XV

ЛИСТ XVI

ЛИСТ XVII

ЛИСТ XVIII

ЛИСТ XIX

ЛИСТ XX

ЛИСТ ХХІ

ЛИСТ ХХІІ

ЛИСТ ХХІІІ

ЛИСТ XXIV

ЛИСТ XXV

ЛИСТ XXVI

ЛИСТ XXVII

ЛИСТ XXVIII

ЛИСТ XXIX

ЛИСТ XXX

ЛИСТ XXXI

ЛИСТ XXXII

ЛИСТ ХХХIII

ЛИСТ XXXIV

ЛИСТ XXXV

ЛИСТ XXXVI

ЛИСТ XXXVII

ЛИСТ XXXVIII

ЛИСТ XXXIX

ЛИСТ ХL

ЛИСТ XLI

ЛИСТ XLII

ЛИСТ XLIII

ЛИСТ XLIV

ЛИСТ XLV

ЛИСТ ХLVI

ЛИСТ ХLVII

ЛИСТ XLVIII

ЛИСТ XLIX

ЛИСТ L

ЛИСТ LI

ЛИСТ LII

ЛИСТ LIII

ЛИСТ LIV

ЛИСТ LV

ЛИСТ LVI

ЛИСТ LVII

ЛИСТ LVIII

ЛИСТ LIX

ЛИСТ LX

ЛИСТ LХІ

ЛИСТ LХІІ

ЛИСТ LXIII

ЛИСТ LХІV

ЛИСТ LХV

ЛИСТ LХVІ

ЛИСТ LХVІІ

ЛИСТ LXVIII

ЛИСТ LХІХ

ЛИСТ LXX

ЛИСТ LХХІ

ЛИСТ LХХII

ЛИСТ LXXIII

ЛИСТ LХХІV

ЛИСТ LХХV

ЛИСТ LXXVI

ЛИСТ LXXVII

ЛИСТ LХХVIII

ЛИСТ LХХІХ

ЛИСТ LXXX

ЛИСТ LXXXI

ЛИСТ LХХХІІ

ЛИСТ LXXXIII

ЛИСТ LXXXIV

ЛИСТ LХХХV

ЛИСТ LXXXVI

ЛИСТ LXXXVII

ЛИСТ LXXXVIII

ЛИСТ LХХХІХ

ЛИСТ XC

ЛИСТ ХСІ

ЛИСТ XCII

ЛИСТ ХСІІІ

ЛИСТ ХСІV

ЛИСТ ХСV

ЛИСТ XCVI

ЛИСТ ХСVІІ

ЛИСТ ХСVIII

ЛИСТ XCIX

ЛИСТ С

ЛИСТ СІ

ЛИСТ СІІ

ЛИСТ СІІІ

ЛИСТ СІV

ЛИСТ СV

ЛИСТ СVІ

ЛИСТ CVII

ЛИСТ СVIII

ЛИСТ CIX

ЛИСТ CX

ЛИСТ СХІ

ЛИСТ CXII

ЛИСТ CXIII

ЛИСТ СХІV

ЛИСТ СХV

ЛИСТ СХVІ

ЛИСТ СХVII

ЛИСТ СХVIII

ЛИСТ СХІХ

ЛИСТ CXX

ЛИСТ CXXI

ЛИСТ CXXII

ЛИСТ CXXIII

ЛИСТ СХХІV

ПРИМІТКИ

ПОКАЖЧИК ІМЕН

Луцій Анней Сенека

Моральні листи до Луцілія

Переклад А.Содомори

Джерело: Сенека. Моральні листи до Луцілія. К.: Основи, 1999 (2-е вид.). 608 с.

OCR & Spellcheck: Aerius (ae-lib.org.ua), 2004

[У електронному варіанті відсутні номери параграфів, бо у паперовому виданні вони позначаються незручно для OCR.]

Зміст

Лист І

Лист II

Лист III

Лист IV

Лист V

Лист VI

Лист VII

Лист VIII

Лист IX

Лист X

Лист XI

Лист XII

Лист XIII

Лист XIV

Лист XV

Лист XVI

Лист XVII

Лист XVIII

Лист XIX

Лист XX

Лист XXI

Лист XXII

Лист XXIII

Лист XXIV

Лист XXV

Лист XXVI

Лист XXVII

Лист XXVIII

Лист XXIX

Лист XXX

Лист XXXI

Лист XXXII

Лист ХХХIII

Лист XXXIV

Лист XXXV

Лист XXXVI

Лист XXXVII

Лист XXXVIII

Лист XXXIX

Лист XL

Лист XLI

Лист XLII

Лист ХLIII

Лист XLIV

Лист XLV

Лист XLVI

Лист XLVII

Лист XLVIII

Лист XLIX

Лист L

Лист LI

Лист LII

Лист LIII

Лист LIV

Лист LV

Лист LVI

Лист LVII

Лист LVIII

Лист LIX

Лист LX

Лист LXI

Лист LXII

Лист LXIII

Лист LXIV

Лист LXV

Лист LXVI

Лист LXVII

Лист LXVIII

Лист LXIX

Лист LXX

Лист LXXI

Лист LXXII

Лист LXXIII

Лист LXXIV

Лист LXXV

Лист LXXVI

Лист LXXVII

Лист LXXVIII

Лист LXXIX

Лист LXXX

Лист LXXXI

Лист LXXXII

Лист LXXXIII

Лист LXXXIV

Лист LXXXV

Лист LXXXVI

Лист LXXXVII

Лист LXXXVIII

Лист LXXXIX

Лист ХС

Лист ХСІ

Лист ХСІІ

Лист ХСIII

Лист XCIV

Лист XCV

Лист XCVI

Лист XCVII

Лист XCVIII

Лист ХСІХ

Лист С

Лист СІ

Лист СII

Лист СIII

Лист CIV

Лист CV

Лист CVI

Лист CVII

Лист CVIII

Лист СІХ

Лист СХ

Лист СХІ

Лист СХІІ

Лист СХIII

Лист CXIV

Лист CXV

Лист CXVI

Лист CXVII

Лист CXVIII

Лист СХІХ

Лист СХХ

Лист СХХІ

Лист СХХII

Лист СХХIII

Лист CXXIV

Примітки

Покажчик імен

ЛИСТ І

Сенека вітає свого Луцілія!

Так і роби, мій Луцілію: відвойовуй себе для себе самого, а час, який досі або забирали в тебе, або викрадали, або сам він утікав, збирай(1) і бережи. Переконай себе в тому, що справа стоїть саме так, як пишу: то виривають у нас той час, то беруть його потай, то сам він пливе з-під рук. (Але найганебнішою є втрата, якої зазнаємо через власну недбалість. Приглянься - і побачиш: величезна частина життя пропадає у тих, хто робить щось не так, як треба, чимала - у тих, хто взагалі нічого не робить, а вже все життя - у тих, хто робить не те, що треба. Вкажи мені людину, котра бодай трохи цінувала б час, дорожила днем, котра б розуміла, що вмирає, власне, щоденно?.. Помиляємось якраз у тому, що смерть бачиться нам десь попереду: вона ж у значній своїй частці - вже позаду. Скільки віку прожито - стільки ж одразу бере його смерть. Отож роби, мій Луцілію, як пишеш: охоплюй усі години. Запанувавши над сьогоднішнім днем, не так залежатимеш од завтрашнього. Життя, поки його відкладаємо, минає. Все, Луцілію, чуже нам, один тільки час •- наша власність. Липі одну цю річ, таку невтримну, пливку, дала нам у володіння природа. Але саме цього володіння позбавляє нас будь-хто, кому лиш заманеться. Така вже нерозумність усіх смертних: отримавши нікчемну дрібницю, яку легко відшкодувати, вони почувають себе у боргу; хто ж забрав час - а його і вдячна людина не годна повернути! - той боржником себе не вважає!..