Читать «Артур и война миров» онлайн - страница 116

Люк Бессон

― За Артура! ― произносит она, и в голосе ее звучат ностальгические нотки.

Барахлюш и Мракос следуют ее примеру.

― За Артура! ― в один голос повторяют они, сдвигая вместе куски торта.

Трое гурманов все как один принимаются набивать себе рот шоколадом и вскоре, как и Артур, перемазываются шоколадом до самых ушей.

Маргарита открывает кухонный шкаф и достает оттуда банку из-под маринованных огурчиков. В полумраке шкафа кажется, что на дне банки остался еще один корнишончик. Однако, когда банка извлекается на свет, становится видно, что это не огурец, а Урдалак. Глядя сквозь стекло на Ужасного У, Маргарита не устает удивляться, как в таком крохотном существе может помещаться столько злости.

Урдалак в ярости мечется по дну банки. Каждый раз, когда его жилище столь непочтительно извлекают на свет, он приходит в негодование. Отвинтив крышку банки, Маргарита заглядывает внутрь. Теперь Урдалак понимает, что значит оказаться на месте излюбленного лакомства.

― Не ешьте меня! ― дрожа от страха, умоляет бывший завоеватель.

Маргарита пожимает плечами.

― У меня и в мыслях такого не было, я не хочу заработать несварение желудка!

После таких слов Урдалак приободряется.

― Чем же я обязан вашему любезному визиту? ― с поклоном спрашивает он, пытаясь проявить галантность.

― Сегодня воскресенье, ― отвечает Маргарита.

― И... и что же? ― недоумевает Урдалак.

― Я обещала кое-что готовить вам каждое воскресенье, а у меня нет привычки изменять данному мною слову!

Выпрямившись, Маргарита двумя пальцами берет кусочек шоколадного торта и бросает его в банку. Не имея возможности отскочить в сторону, Урдалак смотрит, как с высоты на него летит огромная глыба торта ― словно с пролетающего мимо самолета сбросили пианино. Торт попадает ему прямо в лицо, и вот уже бывший завоеватель весь, с головы до ног, перемазан шоколадом. Теперь он похож на воробья, на которого сверху упала коровья лепешка.

― Приятного аппетита! ― произносит Маргарита, завинчивая банку.

Она открывает шкаф, ставит банку с повелителем мрака на полку и закрывает дверцы. И Урдалак вновь оказывается в темноте, иначе говоря, там, где ему самое место.

notes

Примечания

1

Йети ― так называют «снежного человека».

2

См. книгу «Артур и месть Урдалака», с. 87.

3

См. книгу «Артур и минипуты», с. 144.

4

Франкенштейн ― искусственно созданный человекоподобный монстр.

5

См. книгу «Артур и запретный город», с. 245.

6

См. книгу «Артур и запретный город», с. 313.

7

См. книгу «Артур и запретный город», с. 112.

8

Куртуазность ― вежливость, корректность.

9

Мария Антуанетта ― французская королева, во время Французской революции 1789-1799 гг. обезглавленная по решению суда.

10

См. книгу «Артур и минипуты», с. 243 ― 245.

11

См. книгу «Артур и запретный город», с. 313 ― 314.

12

Доктрина ― теория, концепция, учение.

13

Волонтёры ― добровольцы.

14

См. книгу «Артур и месть Урдалака», с. 40.