Читать «Ликующий джинн» онлайн - страница 54

Вадим Алексеевич Чирков

Славик еще раз набрал номер телефона художника, но никто не поднял трубку.

Питя, Питя, Питя…

Еще один номер телефона.

— Слышь, Стас, тот мультик только что по ящику показывали!

— Ну? — Стас что-то жевал.

— В это дело, ну, про невидяйку, вмешаются инопланетяне! Они его тоже будут расследовать — представляешь?

— Цивильно, — оценил киношный ход Стас и проглотил кусок. — Вот только как они вмешаются?

— Там, ты же знаешь, на самом интересном обрывают. В общем, продолжение следует.

— А как выглядят твои инопланетяне? Зеленые? Рогатые?

Славик обиделся за Питю.

— Такие же, как мы! Только маленькие. Чуть больше авторучки.

— А у американцев они всегда чем страшнее, тем кондеистей. Глянешь — чистый кондратий на экране! Лапы, как у динозавра, пасть, как у крокодила, и с клыков слюна течет. Зачем так? Интересно бы узнать, на кого они похожи, инопланетяне?

— Думаю, что есть и на нас похожие. Мои, — Славик с удовольствием произнес это слово, — как раз такие. Увидим когда-нибудь.

— Ты не забывай, что это всего-навсего мульты.

— Не забываю. Конечно, только мульты. — Славик вспомнил, как он летел в грузовом отсеке на остров Пасхи.

— Ну, давай. Меня бабка в кухню не дозовется.

— А мне кто-то в дверь звонит. Жму клешню.

— Культяпку, чайник!

Шпионы

В дверь в самом деле звонили. И хотя Славику было сказано не раз, чтобы никому не открывал, он, будучи мыслями еще и с Питей ("Пока-а-а!"), и со Стасом ("Культяпку, чайник!"), повернул ключ и нажал на ручку. И — страх пронизал его от пяток до макушки. Перед ним стояла неразлучная пара Гоша-Егор и Петюня. Они успели надышать на площадке перегаром и свежевыпитым пивом. Обы были небриты, на Петюне был пиджак-наискосок, а Гошу украшал светлый плащ с прошлогодними наверняка пятнами на груди и полах. В сознании Славика эти люди были уже крепко связаны с братками и их страшным шефом…

— Здравствуй, мальчик, — вежливо сказал Петюня. — Мы здесь на предмет сбора стеклотары.

— Спрашиваем, значит, про пустые бутылки, — перевел Гоша-Егор.

— Они должны быть, по нашим понятиям, в каждом доме, а выносить их, бывает, некогда. Время, видишь ли, сумасшедшей всеобщей занятости. К тому же…

— Короче, пацан, — снова перевел Гоша, — все лишнее — на помойку! Бутылки есть? — Глаза грузного дядьки шарили за спиной Славика, обшарили они и его руки. — Полные оставь — ха-ха — родителям, а пустые — еще одно ха-ха — нам. — Это, по его мнению, была шутка, потому что он показал вдобавок к ха-ха желтые зубы.

— Ты ведь нас видишь во дворе, — сладкоголосо и на редкость фальшиво пел бывший кандидат наук (с детьми он разговаривать явно не умел). — Мы не какие-нибудь пришлые, мы свои. Так что ты не беспокойся.