Читать «Бегущие наобум» онлайн - страница 2
Десмонд Бэгли
— Снова на рыбалку, мистер Стюарт? — спросил таможенник.
— Да, и надеюсь, что мне удастся поймать несколько местных лососей. Пожалуйста, вот свидетельство о стерилизации рыболовных снастей.
Исландцы пытаются не допустить заражения лососей болезнями, которые стали настоящим бичом для рыбы, обитающей в реках Великобритании.
Он взял свидетельство и, выпуская меня за барьер, сказал:
— Желаю удачи!
Я усмехнулся и направился в зал прибытия пассажиров. Согласно инструкциям Слэйда, я подошел к стойке бара и едва успел заказать кофе, как ко мне подошел кто-то. Человек достал из кармана «Нью-Йорк Таймс» и начал:
— Бр-р! Здесь холодней, чем в Штатах.
— В Бирмингеме еще холодней, — серьезно заметил я.
Закончив тем самым глупую процедуру обмена паролями, мы приступили к делу.
— Она завернута в газету, — заявил он.
Мой собеседник был низкий лысеющий мужчина с испуганным выражением лица мелкого чиновника, страдающего болезнью желудка.
Я слегка похлопал по газете.
— Что там?
— Не имею понятия. Ты знаешь, куда это отвезти?
— В Акюрейри. Только почему я? Ты что, не можешь?
— Нет! — решительно отказался он. — Я вылетаю следующим рейсом в Штаты.
Мне показалось, что лишь одно упоминание о вылете принесло ему облегчение.
— Веди себя нормально. Я закажу кофе.
— Спасибо, — сказал он и положил на стол ключи от машины, — на стоянке стоит автомобиль. Номер записан на колонке с редакционной статьей «Нью-Йорк Таймс».
— Очень любезно с твоей стороны. Я намеревался взять такси.
— Я ничего не делаю из вежливости, — оборвал он меня. — Как и ты, я делаю лишь то, что мне прикажут. Поэтому сейчас говорю то, что ты должен делать. Твое дело все выполнить в точности. Ты поедешь в Рейкьявик не главной дорогой, а через Крисувик и Клейдофаваты.
Услышав неожиданную новость, я поперхнулся кофе. Придя в себя и восстановив дыхание, спросил:
— Почему, черт возьми, я должен так ехать? Ведь это в два раза дальше, да и дорога там ни к черту.
— Я ничего не знаю, только передаю приказ. Во всяком случае, инструкция пришла в последний момент, может, кто-то заподозрил засаду на главной дороге. Я, в самом деле, не знаю...
— Ты действительно многого не знаешь, — бросил я язвительно. — Ты не знаешь, что в пакете. Не знаешь, почему я должен потратить половину дня на объезд полуострова Рейкьянес. Сомневаюсь, смог ли бы ты ответить, который сейчас час, спроси я у тебя.
Он хитро усмехнулся уголками рта.
— Одно я знаю наверняка и могу поспорить: мне известно больше, чем ты думаешь.
— Тоже мне заслуга, — буркнул я.
В этом заключался весь Слэйд. Он руководствовался правилом: «Знать лишь то, что необходимо». И факт, что кто-то чего-то не знал, вообще его не беспокоил.
Связной допил кофе.
— Все, старик. Ага, еще одно. Когда доберешься до Рейкьявика, оставь автомобиль перед отелем «Сага» и уходи. О нем позаботятся.