Читать «Бегущие наобум» онлайн - страница 16
Десмонд Бэгли
Открывая дверцу лендровера предложил:
— Пересядь, я поведу.
Элин посмотрела на меня с удивлением.
— Разве мы не останемся?
— Выедем за город и там пообедаем. Я должен тебе кое-что рассказать.
Мы двинулись на север по шоссе, бегущему вдоль побережья. Я ехал быстро, наблюдая все время за дорогой сзади. Когда стало ясно, что за нами никто не едет, несколько расслабился, но не до такой степени, чтобы согнать беспокойство с глаз Элин. Она видела, что я чем-то озабочен, но тактично молчала. И, в конце концов, все-таки не выдержала.
— Что-то случилось, верно?
— К сожалению, ты права. Именно об этом я и хотел поговорить.
Еще в Шотландии Слэйд предупреждал меня о возможном вмешательстве Элин в операцию. Но если наша будущая совместная жизнь с Элин имеет какой-нибудь смысл, то ко всем чертям Слэйда и все требования, я обязан сказать ей правду.
Я притормозил и съехал на обочину, подпрыгивая на кочковатом дерне. Остановил машину: внизу под нами раскинулось море. Груды земли время от времени отрывались от стены обрыва и с глухим шумом обрушивались прямо в серые волны. Вдали виднелся покрытый мглой остров Гримсей. За тем берегом между нами и Северным полюсом не было буквально ничего. Перед нами расстилалось Северное море.
— Что ты обо мне знаешь, Элин? — начал я.
— Странный вопрос. Я знаю, что тебя зовут Алан Стюарт, и очень тебя люблю.
— И это все?
— А мне, что, нужно больше?
Я усмехнулся.
— Тебя не мучает любопытство?
— О да, но я с ним справляюсь. Если ты хочешь, чтобы я о чем-то знала, то сам расскажешь, — спокойно заметила она, — нет. Знаю еще кое-что.
— А именно?
Она повернулась ко мне.
— Я знаю, что случилось что-то плохое, и произошло это незадолго перед нашей первой встречей. Я ни о чем не спрашиваю тебя, чтобы не вызывать призраков прошлого.
— Ты очень наблюдательная. Не думал, что мое состояние будет так заметно. Тебя удивило бы известие о том, что я когда-то был агентом британской разведки или попросту шпионом?
Она посмотрела на меня с интересом.
— Шпион, — медленно произнесла она, словно смакуя это слово. — Да, я очень удивлена. Шпионаж — не очень престижное занятие и совершенно тебе не подходит.
— Кое-кто мне недавно уже это тоже сказал, — ответил я с иронией. — Тем не менее, это правда.
Она помолчала, а затем добавила:
— Ты был шпионом, но сейчас все в прошлом. Алан, то, что ты делал раньше, сейчас не имеет никакого значения. Для меня важно лишь то, кто ты сейчас.
— Но иногда прошлое хватает нас. Так случилось со мной. Есть один человек по имени Слэйд. — я остановился, задумавшись, правильно ли поступаю.
— Да? — отозвалась она, как бы подгоняя меня.
— Он приехал ко мне в Шотландию. Я расскажу тебе о той встрече.
Охота в тот день не удалась. Что-то ночью напугало оленей, и они оставили долину, где я надеялся их найти, переместившись к обрывистым берегам Бенм Фада. Я видел животных в телескопическом прицеле: чистые, серо-бронзовые фигуры, разбросанные по пастбищу. Ветер мне не помогал: я мог бы приблизиться к ним, если бы у меня выросли крылья. Наступил последний день сезонной охоты, поэтому олени могут не бояться мистера Стюарта до конца лета.