Читать «ТАЙНА ПОХИЩЕННОГО КИТА» онлайн - страница 2

Марк Брендел

Они быстро сбросили обувь и носки, закатали брюки и вошли в воду.

Кит оказался маленьким, всего два с половиной метра длиной. Детеныш, которого волнами отогнало от матери и выбросило на мель.

Здесь действительно было так мелко, что вода едва доходила до колен, когда они совсем близко подошли к киту, холмом возвышавшемуся над поверхностью и делавшему слабые попытки уплыть.

Ноги стыли в ледяной воде, но ребята едва замечали это — так хотелось помочь беспомощному малышу.

Они стали толкать его и даже попытались поднять. Несмотря на небольшие размеры, маленький кит оказался очень тяжелым — не меньше тонны, по оценке Юпитера, а массивный хвост был скользким и гладким. Кроме хвоста можно было еще ухватиться за плавники, но ребята опасались поранить малыша, если ухватятся за них со всей силой. Малыш явно не испытывал страха перед людьми и даже, казалось, понимал, что ему хотят помочь. Он смотрел на них вполне дружелюбно и даже одобрительно.

Боб наклонился и попытался обхватить кита руками, но тут кое-что на голове животного привлекло его внимание. Он вдруг вспомнил прочитанное утром о серых китах и подумал, что, вероятно, они ошиблись — это вовсе не детеныш, отбившийся от матери.

Только он раскрыл рот, чтобы сообщить о своем открытии друзьям, как накатившая волна сбила всех троих с ног. Когда они снова встали на ноги, вода отлила так далеко, что покрывала теперь только их ступни, а бедный китеныш и вовсе оказался на песке.

— Черт! — сказал Пит. — Его совсем выбросило на сушу. А прилив будет нескоро.

— Часов через шесть, не раньше, она поднимется настолько, чтобы он смог уплыть, — прикинул Юпитер.

— А он сможет так долго пробыть на суше? — забеспокоился Пит.

— Нет, ему нужна вода, иначе он погибнет, — Боб наклонился и погладил животное по голове. Сердце его сжималось от жалости. — Ему надо назад, в океан.

Как будто все поняв, кит широко открыл глаза. Взгляд его был печальным и обреченным. Потом глаза прикрылись, превратившись в щелочки, и медленно закрылись совсем.

— Назад в океан, — повторил Пит, почесав в затылке. — А как? Мы его и в воде-то с места сдвинуть не смогли, а уж на песке и подавно не сможем.

Бобу это было тоже ясно, и он с надеждой взглянул на Юпитера, который подозрительно долго молчал. Это было так нетипично для него. Он всегда первым находил выход из тупиков.

Однако главный детектив не просто молчал — он напряженно думал — об этом говорило то, как он теребил нижнюю губу.

— Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе, — изрек он в конце концов.

— Ой, давай без заумных изречений, — попросил Пит. — Что здесь является горой?

У Юпитера была склонность говорить загадками и ударяться в философию, что приводило окружающих в легкое замешательство.

— В нашем случае гора — это океан, — пояснил он. — Если бы у нас была лопата… и… брезент. А еще ручной насос, который дядюшка Титус приобрел в прошлом месяце, и длинный-длинный шланг…

— Тогда бы мы выкопали яму, — догадался Боб. — И положили бы брезент…

— И накачали туда воды, — радостно подхватил Пит.