Читать «Это – мужское дело» онлайн - страница 52

Джеймс Хэдли Чейз

– Понимаю. Теперь нам ясно, что кто-то пытался устранить Метса. Но почему? Ведь если бы рядом с водителем находился другой охранник, ничего бы не изменилось. Странно, мистер Колленз, но у нас создалось впечатление, что кто-то опасался за жизнь Метса и сделал все возможное, чтобы уберечь его от этой поездки.

– Возможно. Но не забывайте и того, что Метс был чемпионом нашей бригады по боксу. Это был настоящий профессионал. Гангстерам, скорее всего, хотелось, чтобы им противостоял менее опытный охранник.

– Это веский довод, – сказал Роусон. – Но откуда им знать, что Метс был боксером?

– Понятия не имею.

Последовала неприятная пауза.

– Так вы больше ничего не хотите сказать о телефонном звонке из Манчестера, мистер Колленз?

Я удивленно взглянул на Роусона. Неужели он думал, что я попадусь на такой дешевый трюк?

– А что я могу сказать? Звонок, как звонок. Кстати, я сам посадил Метса в поезд. Как он успел вернуться так быстро?

– Это, конечно, совпадение, но этим же поездом ехал и доктор Маккензи. Они случайно встретились в тамбуре. На следующей же станции Метс позвонил соседям, они зашли к его родителям и сообщили ему, что мать здорова, если можно быть здоровой в таком преклонном возрасте. Никакой простуды у нее не оказалось. Метс немедленно вернулся назад в Лондон. Он предполагал, что стал жертвой глупого розыгрыша. И все же, он был обязан сообщить об этом в полицию, мистер Колленз.

«Он должен был в первую очередь сообщить об этом мне, – подумал я в отчаянии. – Если бы он уведомил меня, что вернулся и поедет в этом злополучном фургоне, я бы всем рискнул и выдал Дикса».

– Понимаю, мистер Роусон.

– Мне сообщили, что в пятницу ночью вы заходили в почтовый гараж с чаем для ночного сторожа. Кажется, его фамилия Гаррис.

Начинается! Внешне я остался невозмутим, но чего мне стоило выдержать прямой взгляд Роусона.

– Действительно, я хотел предложить ему чай, но нигде его не увидел.

Роусон сделал нетерпеливый жест рукой.

– И что же было дальше, мистер Колленз?

– А что должно было быть? Я вас что-то не понимаю.

Роусон улыбнулся, но его васильковые глаза вспыхнули. У меня тревожно заныло сердце.

– Все важно при расследовании убийства, мистер Колленз. Припомните все детали.

– Я работал в гараже.

– До которого часа?

– Уже было далеко за полночь.

– Вы всегда работаете так поздно?

– Нет. Но в тот день у меня была срочная работа.

– Какая именно?

Я опять посмотрел на него в упор. Вот это актер: та же дружелюбная улыбка, все тот же заинтересованный взгляд.

– Один из клиентов оставил мне машину для ремонта. Он уезжал в отпуск и попросил все сделать до утра. У машины забарахлил двигатель. Я пообещал все сделать, вот и пришлось провозиться почти всю ночь.

– Как фамилия клиента?

Все! Роусон поймал меня на вранье! Я солгал тогда Анне, понимая, что она никак не может проверить меня, но Роусон может, и запросто.

Некоторое время я молча таращился на него. Мой мозг застопорился, как двигатель машины с неисправным зажиганием. Роусон повторил вопрос.