Читать «Это – мужское дело» онлайн - страница 26

Джеймс Хэдли Чейз

Должно быть, я проспал часов пять или шесть, так как когда открыл глаза, уже светало. Снаружи доносился шум двигателя машины. Я соскользнул с постели и подошел к окну. На противоположной стороне улицы стоял крытый фургон. Рядом с ним находились двое мужчин и Билл. Пожав им руки, он сделал пометку на листке бумаги, предварительно глянув на часы. Парочка села в фургон и укатила.

Я тоже машинально посмотрел на часы. Была половина четвертого утра. Сонная Анна подняла голову.

– В чем дело?

– Спи. Я услышал шум двигателя и подумал, что приехала машина, а это лишь почтовый фургон.

Я вновь забрался под одеяло. И уже проваливаясь в сон, вдруг вспомнил радостный голос Билла: «Ты не поверишь, но иногда мы перевозим ценности. И ваш покорный слуга будет сидеть рядом с водителем и следить за тем, чтобы у плохих мальчиков не возникало соблазна завладеть ими…» И потом, прежде чем мы с ним подрались, он сказал: «Пока у нас нет ничего ценного, но на следующей неделе мы ожидаем очень важный груз. Но об этом молчок…»

Сна как не бывало. А вдруг именно за этим грузом и охотится Дикс? Тогда все понятно. Мой гараж расположен как раз напротив почты. Джо сидит в гараже, чтобы узнать график отправления почтовых фургонов. Я вспомнил, что Дикс особенно настаивал, чтобы в помещении было окно, выходящее на улицу. Неужели я разгадал их замыслы? Тогда над Биллом нависла серьезная опасность. Ведь он не останется в стороне и обязательно ввяжется в драку. Я тоже буду замешан в этом, так как полиция моментально узнает, что мне платили шестьдесят фунтов в месяц за помещение, стоящее втрое дешевле. В довершение всего, полиция вообще может посчитать, что я замешан в ограблении. А вдруг Глория тоже в этой банде? Вряд ли. Вероятно, она просто знакома с Диксом. Мне стало приятно от мысли, что я вскоре увижу ее. Только без глупостей. Поговорю с ней о Диксе и уйду, мило попрощавшись. А Анне пока ничего не стоит говорить. Лучше это сделать после того, как я проверю свое подозрение.

Глава 9

Анна уехала сразу после ланча. Провожая ее до дверей гаража, я увидел, что на нас смотрит Берни. Я не стал представлять его жене, но надо отметить, он и не стремился к этому, а демонстративно повернулся к нам спиной в тот момент, когда мы проходили мимо.

Анна тихо сказала:

– Завтра в одиннадцать я вернусь. Что ты собираешься делать?

– Как всегда пойду в клуб с Биллом.

Она поцеловала меня и ушла.

Вернувшись в гараж, я наткнулся на Берни, который ехидно улыбался.

– Холостяком остался?

– Только на день. Она уехала к матери.

– Гм, иногда и тещи могут на что-то сгодиться. Не упускай момент.

Чувствуя, что вот-вот у меня кончится терпение, я вернулся в кабинет. Усевшись за стол, я позвонил Глории. Подождав немного, я разочарованно положил трубку. Вероятно, она была где-то в городе.