Читать «Потерянная реликвия» онлайн - страница 125

Веда Георгиевна Талагаева

- А у вас все готово? - нетерпеливо проговорил оборотень и взволнованно облизал губы острым черным языком.

- Я держу свое слово, - седой мужчина вынул из широкого рукава склянку, внутри которой плескалась жидкость черного цвета, - Эликсир составлен, смешан и настоян. Он исцелит вёльву и пробудит ее.

- О, повелитель, я всегда буду верно служить вам! - воскликнул Зиирх, молитвенно сложив руки, - Но...хм, - он потупился, - Есть еще одна весть. Велес, которого вы послали в Очарованный лес, не вернулся. Боюсь, ведьмины все-таки справились с ним.

- И ты молчал, - с укором заметил седовласый, - Теперь ведьмины будут начеку, второго шанса уничтожить вёльву не представится. А мне нужно, чтобы больше никто не смог рассказать о пророчестве. Мне нужна эта проклятая книга, мне нужен этот Чародей, который ее взял. А ты скрываешь от меня правду. Так-то ты верно служишь мне, Зиирх?

Он поднял руку со склянкой, словно собирался бросить ее и разбить.

- О, нет, государь! - вскричал оборотень и бросился на колени, - Я все устрою, клянусь Тьмой, которой я служу, я все устрою! Я обо всем буду узнавать первым и ничего от вас не утаю. Я отыщу Гвендаля и гоблинскую книгу даже на дне морском. И никто, поверьте, не узнает о пророчестве и не будет вам помехой.

- Довольно, не причитай, - досадливо отмахнулся незнакомец и убрал склянку обратно в рукав, - Ты следишь за передвижениями мальчишки?

- Да, разумеется, - оборотень сразу же успокоился и поднялся на ноги, - Он путешествует в сопровождении Ронфа, сына короля Фракнорка, и еще одного человека по имени Кадо. Он родом из Нумара. Говорят даже, что он брат Южной Колдуньи.

- Проверь это, - распорядился седовласый, - А куда они едут?

- Вот это как раз может создать нам проблемы, государь, - заметил Зиирх, - Они едут в Парладор, чтобы встретиться с Генимар.

- С провидицей? - седовласый повернулся и пристально посмотрел на Зиирха, - Вот с чего ты должен был начать рассказ о своих промахах, мерзкий оборотень. Одно слово Генимар из Разнолесья может навредить нам гораздо больше, чем все Чародеи и Колдуны в мире. Хотя, - он жестом остановил оборотня, собиравшегося опять упасть на колени, и задумался, - ее же слово может и помочь нам. Пусть мальчишка увидится с ней, пусть она подскажет ему, где найти Гвендаля. А потом мы опередим его. Ронф из страны Пан тоже нам не помеха. Его отец, король Фракнорк, как все гоблины, присягал на верность Тьме. Думаю, он помнит свою клятву. Лишь бы не ввязался в войну раньше времени. В любом случае я воспользуюсь ошибками и успехами всех, кто замешан в этой истории. Надо лишь дождаться подходящего момента. А он скоро настанет.

- А моя дочь, государь? - осторожно вмешался в его размышления Зиирх, - Так как же с ней?

- Мееральда выполнит то, что ей назначено, - пожал плечами седовласый, - Такова плата, и ты на нее согласился. Идем.

Зиирх согласно кивнул поникшей головой и снял с висячей подставки светильник. Высоко подняв его, он указывал своему спутнику дорогу к узкой винтовой лестнице. Она змеей обвивалась вокруг базальтового столба, поднимаясь все выше и выше. Зиирх и его хозяин поднялись по лестнице. Они добрались до самого верха, но ни единого луча света вокруг не прибавилось. На вершине высокой башни было также темно, как и в глубочайших подземельях. Квадратная комната с бойницами вместо окон была погружена во мрак. Лишь синие призрачные огни едва теплились у изножья кровати, похожей на погребальное ложе. Кровать была накрыта черным покровом, свисавшим до пола. Поверх него неподвижно, с закрытыми глазами, лежала девочка. У нее было прозрачное бледное лицо, длинные волнистые волосы цвета воронова крыла обрамляли его, рассыпаясь по покрову кровати, ее белое платье казалось ярким пятном в окружающей темноте. По краям кровати сидели две гоблинские женщины в черном. Синий свет призрачных огней плясал на их отвратительных сморщенных лицах, золотых кольцах, вставленных в вывороченные ноздри и когтистых руках, украшенных перстнями. При виде вошедших гоблинки встали и поклонились.