Читать «Смерть в Панама-сити» онлайн - страница 74

Джордж Х. Кокс

Она снова взглянула на него.

– Меня заперли сегодня утром, чтобы я наверняка не смогла пойти в банк, – сказала она. – У нас общий счет в банке. Лесли знал, что если у меня будет достаточно денег, то я уйду от него. Он хотел быть уверенным, что я не сделаю этого.

Такая откровенность удивила Рассела, и он решился задать вопрос, на который в другой ситуации не осмелился бы:

– Вы любили Макса?

Снова он увидел, как изменилось выражение её лица, и взгляд скользнул мимо него.

– Пожалуй, да, – сказала она хмуро.

– Вы собирались уехать вместе с ним, не так ли?

– Да, – согласилась она. – Я хотела. – Ее взгляд оставался неподвижным и сосредоточенным, словно она рассматривала что-то далеко за пределами этой комнаты. – Он уже заказал билеты. Я не могла больше здесь оставаться.

– Ваш муж знал об этом?

– О, да. Он знал.

– И он пришел вчера днем в квартиру Дарроу с пистолетом в кармане.

– Он это сделал? – спросила она с отсутствующим видом.

– Мог он сделать то же самое вчера вечером?

– Я не знаю. Я думаю и думаю, о, нет, я не знаю.

– Он знал, что вы собирались ужинать с Дарроу вчера вечером?

– Конечно. Я сказала ему об этом.

– Был он здесь, когда вы вчера вечером вернулись домой?

– Нет.

Рассел задумался над её последними словами и по мере того, как он вспоминал происшедшие вчера события, в нем все больше нарастал интерес. Он ждал, надеясь, что она разовьет свою мысль, если он не будет перебивать. В конце концов она это сделала.

– Я поставила машину, открыла дверь и пошла на кухню, чтобы выпить чегонибудь холодного, и в это время я услышала шум машины, или мне показалось, что я услышала. Во всяком случае, он появился вскоре после этого.

Маленький червячок сомнения продолжал шевелиться в душе Рассела, когда он вспоминал, что говорил вчера вечером майор Баском в кабинете генерального инспектора. Сильвия уже рассказала свою историю и майор заметил:

– Это не могло произойти позже, – вмешался майор Баском. – так как она была дома в девять часов десять минут и я не думаю, что она могла бы добраться меньше чем за пятнадцать минут.

Противоречие заключалось в том, что Баском знал, когда его жена вернулась домой и должен был, следовательно, сам быть дома. А вместо этого…

Прошло некоторое время, прежде чем он смог облечь свою мысль в слова и спросил тихо, без всякого нажима:

– Вы не сказали этого инспектору?

– Он меня не спрашивал.

Это был не очень хороший ответ, но Рассел не стал сосредотачивать на этом внимания. Это следовало сказать Квесаде, если Квесада ещё не знал правду.

– И что он сказал? – спросил он.

– О, он был очень холоден и саркастичен, делая вид, что все это не имеет никакого значения. Затем сказал, что был в клубе и в восторге от того, что я так рано приехала домой. Потом ушел в свою комнату и захлопнул дверь.

Она положила сигарету и откинулась назад. Плечи её постепенно обмякли, королевская осанка исчезла. Лицо стало рассстроенным и озабоченным. Взгляд был устремлен в окно и оставался неподвижным, пока чувство поражения не покинуло её.