Читать «Смерть в Панама-сити» онлайн - страница 32

Джордж Х. Кокс

– Вы намерены вернуться на корабль, когда «Сан Хосе» три дня спустя поплывет дальше? – продолжал Квесада. – Вы приехали сюда, чтобы специально встретиться с Максом Дарроу? Почему, скажите, пожалуйста?

– Он должен моему отцу десять тысяч долларов и не отвечал на наши письма. Срок его векселя давно истек…

– И ваш отец послал вас получить долг?

– Это была моя идея. Мой отец недостаточно хорошо себя чувствует, чтобы предпринять такое путешествие. – Она перевела дыхание и добавила. – Я работаю в рекламном отделе компании «Атлантическо-Карибские линии» и могу взять отпуск, когда захочу, поэтому я поехала в Новый Орлеан и компания оформила мне билет.

– Понимаю, – Квесада обдумал её слова и после небольшой паузы добавил: – Ваш отец когда-то работал здесь?

– Да, в зоне Панамского канала, – сказала она.

Затем она быстро рассказала оставшуюся часть своей истории, объяснив, что её отец работал в зоне гражданским служащим, что она сама жила здесь с десяти лет до тех пор, пока не умерла её мать, что случилось, когда ей исполнилось семнадцать, после того она уехала и жила с теткой в Пенсильвании, где ходила в школу. Позднее, когда её отец достиг возраста обязательного выхода на пенсию, он собрал свои сбережения и основал небольшую пароходную компанию, в которой Макс Дарроу был его компаньоном.

– Макс Дарроу, – сказал Квесада, – был компаньоном во многих предприятиях, причем не все из них были успешными.

– Он был антрепренером, – мягко добавил Кастанца.

– Они купили два подержанных военных судна, – продолжала Клер, – и переделали их для прибрежных перевозок. Перевозили что угодно, – добавила она, – но главным образом бананы из района Чирикуи.

– Я знал вашего отца, – кивнул Квесада, – Когда вы упомянули о судоходной компании, я его вспомнил. Он был лоцманом на канале, не так ли?

– Да.

– И что с векселем, о котором вы говорили?

– Полтора года назад здоровье отца ухудшилось и доктор сказал, что он должен вернуться в Штаты. Мистер Дарроу выкупил его долю, заплатив часть наличными, а на остальное выдав вексель на десять тысяч долларов.

– Ваш отец – доверчивый человек.

Рассел заметил, как девушка откинула прядь волос со лба и как краска заливает её щеки. Она смотрела на Квесаду в упор.

– У моего отца, – сказала она медленно и осторожно, – не было особого выбора.

– Я слышал, – добавил Квесада, – что оба судна были заложены и сейчас выставлены на продажу.

Он слегка поклонился, поблагодарив за информацию, заметил, что хотел бы позднее получить от неё письменное подтверждение отдельных деталей и переключился на Рассела.

– Вы также приехали в Панаму для того, чтобы встретиться с Максом Дарроу.

Это было скорее утверждение, а не вопрос, и Рассел покачал головой. Уже решив, что сейчас не время рассказывать всю правду, он начал перекраивать её на свой лад. Сказал, что прибыл сюда просто как турист, что не мог избавиться в Нью-Йорке от вирусной инфекции и один из партнеров по адвокатской конторе предложил ему взять отпуск на неделю и погреться на солнце.