Читать «Смерть в Панама-сити» онлайн - страница 102

Джордж Х. Кокс

– Конечно нет.

– Тогда почему вы сняли пять тысяч долларов наличными со счета в банке?

Этот вопрос застал Баскома врасплох. Он даже поднял было стакан, но рука остановилась на полпути. Довольно долго он оставался в таком положении, молчаливый и пораженный. Затем поставил стакан и закрыл рот.

– Кто вам это сказал?

– Пять тысяч, – повторил Рассел. – Две были сняты с текущего счета, а три – с накопительного…Сегодня утром, – он взглянул на женщину, – ваша жена сказала, что вы заперли её, опасаясь, что она снимет все деньги с вашего общего счета. Вместо этого их сняли вы… Не имеет значения, откуда мне это известно, – добавил он, – потому что это легко доказать…Пятидесятидолларовыми банкнотами, – подчеркнул он, – и некоторые из них могли быть помечены.

Говоря это, он чувствовал, как внутри начинает нарастать возбуждение. Он ощущал это почти как инъекцию адреналина, придававшую уверенности и храбрости. Заново перебирая факты и комбинируя их с предположениями, которые выглядели все более обоснованными, он повторил свою теорию относительно Ала Фолли, и рассказал о предложении, которое сделала ему Лола Синклер.

– Фолли знал, кто убил Дарроу, – сказал он, – и намеревался получить деньги от того, кто больше заплатит. Может быть, получи он причитавшуюся ему долю от сделки с самолетом, то не стал бы заниматься вымогательством. Может быть он даже рассказал бы полиции правду. Я конечно недостаточно хорошо знал Фолли, чтобы утверждать это. Но дело в том, что он пытался получить деньги. Он либо приходил сюда, либо звонил по телефону и вы сняли деньги со счета в банке, чтобы купить его молчание.

– Это ложь, – сказал Баском, кипя от возмущения, но отказываясь признать свою вину.

– Нет, – сказал Рассел, – вы знаете, что это не ложь.

– Если вы можете доказать это, – испытующе спросил Баском, – почему бы вам не отправиться в полицию?

– Может быть, мне нужно было это сделать, Квесада непременно задаст мне этот вопрос и единственный ответ заключается в том, что окажись я втянутым в дело Фолли, время работало бы против меня. Потому что вне зависимости от того, кто убил Фолли, он должен был бы отделаться от двух вещей – пистолета и денег.

– Денег? – удивленно спросил Баском.

– Ваших денег.

Баском продолжал удивлено смотреть на него, все его лицо покрылось морщинками. Рассел продолжал.

– Человек, который решил убить другого, – сказал он, – мог пообещать тому деньги. Наверняка попытался бы оттянуть их передачу по крайней мере до тех пор, пока не договорился бы о решающей встрече. Но едва ли он стал бы затруднять себя тем, чтобы снимать деньги со счета в банке. А вы это сделали. Если хотите знать почему, могу объяснить.

Он остановился, чтобы перевести дыхание, и отложил дальнейшие объяснения, увидев, что Сильвия Баском встает. До этого момента она сидела неподвижно, лишь карие глаза перебегали от мужа к Расселу и обратно. Красивое лицо было бледным, но спокойным, руки сложены на коленях, в одной руке она держала пустой стакан. Теперь она шагнула к столу и спокойно налила себе ещё виски. Потом поправила прическу и села; лишь после этого она взглянула на Рассела.